"international measures" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"international measures" İspanyolca çeviri

"international measures" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "international measures" için benzer çeviriler

international isim
international sıfat
intern isim
measures isim
Spanish
to measure fiil
measure isim

İspanyolca' de "international measures" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe must now gather support from the international community for those measures.
Ahora debemos obtener apoyo de la comunidad internacional para esas medidas.
EnglishIt paves the way for taking further measures at international and global level.
Allana el camino para la toma de decisiones adicionales a nivel internacional y global.
EnglishWe have a series of international police state measures to which we are adding a new one.
Ya tenemos una serie de medidas internacionales propias de un Estado policial a las cuales se va a sumar otra más.
EnglishWe should not stand back passively and wait for International Maritime Organization (IMO) measures.
No deberíamos distanciarnos pasivamente y esperar las medidas de la Organización Marítima Internacional (OMI).
Englishpromoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems.
promover medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a los problemas regionales o mundiales del medio ambiente.
EnglishHowever, the international measures mentioned will remain in force because this is an international agreement.
Por otro lado, las medidas internacionales mencionadas seguirán vigentes porque se trata de un acuerdo internacional.
EnglishWe need improved international measures in order to be able to deal with this problem more effectively in the countries of origin.
Debemos mejorar las medidas internacionales para poder resolver este problema de forma más eficaz en los países de origen.
EnglishExtensive international measures are needed if we are to be able to turn developments around in Afghanistan and Pakistan.
Se necesitan medidas internacionales intensivas si tenemos que ser capaces de dar un vuelco al desarrollo en Afganistán y Pakistán.
EnglishIt is negotiating vigorously for the adoption of international measures under the UN Environment Programme.
Está negociando afanosamente para que se aprueben las medidas internacionales contempladas en el Programa de medio ambiente de las Naciones Unidas.
EnglishData concerning the effect on the international market of national measures to tax passenger air traffic are limited.
Los datos relativos al efecto sobre el mercado internacional de las medidas nacionales para fiscalizar el tráfico aéreo de personas son limitados.
EnglishThe EU must protect maritime vessels passing through this region by means of international negotiations and protection measures.
La UE debe proteger los buques marítimos que navegan por esta región por medio de negociaciones internacionales y medidas de protección.
EnglishWe must try to step up international measures and consider the funding of vaccines, particularly for developing countries.
Debemos intentar intensificar las medidas internacionales y analizar la financiación de las vacunas, en particular para los países en desarrollo.
EnglishTurkey is actively involved in international measures to prevent the channelling of heroin from Afghanistan into the European Union.
Turquía participa activamente en medidas internacionales para impedir la canalización de heroína procedente de Afganistán a la Unión Europea.
EnglishThis should be seen as a positive gesture, and we expect the government to facilitate the implementation of international assistance measures.
Ello debería considerarse un gesto positivo y esperamos que el Gobierno facilite la ejecución de las medidas de ayuda internacionales.
EnglishData concerning the effect on the international market of national measures to tax passenger air traffic are limited.
Sin duda no quiero dejar la impresión en esta Cámara de que de alguna manera el Reino Unido por su geografía está aislada del núcleo central de la Unión Europea.
EnglishIllegal logging outside the EU must be combated by means of appropriate coordinated international measures, and the EU can play its part in this.
La tala ilegal fuera de la UE debe combatirse a base de las correspondientes medidas internacionales coordinadas y la UE puede contribuir a ello.
EnglishAmong those options, there should be international tax and financial measures and financing from international aviation and shipping.
Entre esas opciones, deberían existir medidas financieras e impositivas internacionales, así como financiación del transporte aéreo y marítimo internacional.
EnglishThe report supports international regulations and measures which are stricter in terms of responsibility and compensation for possible damages.
El informe apoya normas y medidas internacionales que sean más estrictas en cuanto a la responsabilidad y a la compensación por los posibles daños.
EnglishNor can there be any doubt that this cross-border problem must, and will, be solved by means of a combination of national and international measures.
Por este motivo, no cabe duda de que este problema transfronterizo ha de solucionarse mediante una combinación de medidas nacionales e internacionales.
EnglishTurkey is actively involved in international measures to prevent the channelling of heroin from Afghanistan into the European Union.
Solo puedo decirle que la información de que dispone la Comisión demuestra que Turquía está cooperando totalmente y que el tono que subyace a su pregunta está injustificado.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • international measures

Türkçe-İngilizce sözlüğünde daha fazla çeviri bulacaksınız.