"interface between the" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"interface between the" İspanyolca çeviri

"interface between the" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "interface between the" için benzer çeviriler

interface isim
to interface fiil
between edat
the zarf
Spanish
the tanımlık
Spanish
the
to the edat
Spanish

İspanyolca' de "interface between the" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

English- An improved interface between universities and their immediate social environment.
- Una mejor conexión entre las universidades y su tejido social inmediato.
EnglishThis committee forms the interface between the European citizen, the European Parliament and the Commission.
Esta comisión es un elemento básico en las relaciones del ciudadano europeo, el Parlamento Europeo y la Comisión.
EnglishWhat will be the international interface between different systems, Beveridge/Bismarck, euro/non-euro zones?
¿Cuál será el punto de enlace internacional entre los distintos sistemas, Beveridge/Bismarck, zona del euro/monedas nacionales?
EnglishIt provides a strong impetus towards fruitful cooperation and cohesion at the interface between East and West in the border regions.
Es un fuerte impulso para una cooperación fructífera y crecimiento conjunto en el punto de intersección entre el Este y el Oeste, en las regiones fronterizas.
EnglishHonourable Members, for the Portuguese Presidency, one of the basic core values of the European project lies in the interface between freedom and security.
Señorías, para la Presidencia portuguesa uno de los valores centrales básicos del proyecto europeo radica en el binomio libertad-seguridad.
EnglishIt is the direct interface between the institution and the citizens – citizens often seeking redress for problems that arise at Member State level.
Es una vinculación directa entre la institución y los ciudadanos, unos ciudadanos que a menudo intentan resolver problemas que surgen en su Estado miembro.
English(PT) Television lives off the interface between three conflicting interests, namely those of the programme-makers, the operators and the viewers.
(PT) La televisión vive de la conjunción de tres intereses contradictorios, los de los productores de programas, los de los operadores y los de los espectadores.
EnglishThe establishment of an area of freedom, security and justice hovers at the interface between the constituent elements of national sovereignty.
La construcción del espacio de la seguridad, la libertad y el derecho se mueve en el punto de intersección entre los elementos constituyentes de la soberanía nacional.
EnglishI admit there is an interface between monetary and competition policy - but did its impact distort competition?
Admito la existencia de una interfaz entre la política monetaria y la política de competencia, pero mi pregunta es si su impacto fue el causante de la distorsión de la competencia.
EnglishTherefore, without a strong EU agency and a better interface between regulatory agencies and cartel authorities, this EUR 70 billion hold-up will continue.
Por tanto, sin una sólida Agencia de la UE y una mejor interrelación entre las agencias reguladoras y los organismos del cartel, persistirá este atraco de 70 000 millones de euros.
EnglishI also think it is crucial to act to improve the interface between industry and academic research, which is still too weak in some EU countries, including Italy.
También creo que es vital actuar para mejorar la interfaz entre investigación industrial y académica, que todavía es demasiado débil en algunos países de la UE, incluido Italia.
EnglishThe committee is a brilliant interface between the citizens and the institutions and it brings forward solutions to problems at both EU and Member State level.
La comisión es un valioso vehículo de contacto entre los ciudadanos y las instituciones, y plantea soluciones a los problemas tanto a escala de la UE como de los Estados miembros.
EnglishThese concern the interface between macroeconomic developments and microeconomic solutions and you will find the text in Article 105(6) of the EU Treaty.
Estos puntos se refieren a la relación entre los desarrollos macroeconómicos y las soluciones microeconómicas y el texto puede encontrarse en el apartado 6 del artículo 105 del Tratado de la UE.
EnglishThis was the interface between the work of the administrative staff of the Commission of the European Union and, I would say, the decision makers, Directors-General and Commissioners.
Se trataba de la interfaz entre el trabajo del personal administrativo de la Comisión de la Unión Europea y, diría yo, los responsables, directores generales y comisarios.
EnglishMy Party supports the report and its theme, the financing of the Common Foreign and Security Policy, constitutes a real interface between the first and the second pillar of the EU Treaty.
Su tema, la financiación de la política exterior y de seguridad común, se encuentra exactamente en el punto de intersección entre el primer y segundo pilar del Tratado de la UE.
EnglishAttempts to transform Russia have failed, so the European Union has no alternative but to live with the awkward interface between its own legality and Russia's non-legality.
Los intentos por transformar a Rusia han fracasado, por lo que a la Unión Europea no le queda otra alternativa que vivir con la incómoda interfaz entre su propia legalidad y alegalidad de Rusia.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • interface between the

Almanca-Türkçe sözlüğünde daha fazla kelime ara.