"income" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"income" İspanyolca çeviri

volume_up
to come {gsiz. fiil}
volume_up
to come {dönş. fi.}
ES

EN income
volume_up
{isim}

1. genel

income (ayrıca: hire, rent)
volume_up
renta {diş.}
In Poland, the minimum income level currently stands at around 42% of the average income.
En Polonia, el nivel de renta mínima se sitúa actualmente en cerca del 42 % de la renta media.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower-income households.
No son proporcionales a los niveles de renta y penalizan a los hogares con rentas más bajas.
Unfortunately, the 27 Member States do not all have a national minimum income.
Lamentablemente, no todos los 27 Estados miembros cuentan con una renta mínima.
The average income is an indicator based on implausible, if not downright false, figures.
El ingreso medio es un indicador basado en datos inverosímiles, por no decir falsos.
There is no income that can compensate for the environmental damage this causes.
No hay ingresos que puedan compensar la pérdida medioambiental que ello ocasiona.
The result is that the surplus income is absorbed by intermediate agencies.
El resultado es que la mejora de los ingresos es absorbida por los intermediarios.
income (ayrıca: assets, earning)
In 2006, half of the loans granted were made without a check on income.
En 2006, la mitad de los préstamos se concedieron sin haber verificado los ingresos.
There is no income that can compensate for the environmental damage this causes.
No hay ingresos que puedan compensar la pérdida medioambiental que ello ocasiona.
The justice gap can only be closed on the income side and not on the expenditure side.
Las insuficiencias de justicia no se pueden compensar con el lado del Debe sino del Haber.
income

2. "unearned"

income (ayrıca: private income)
volume_up
rentas {diş.}
It is not sensitive to levels of income and penalises lower-income households.
No son proporcionales a los niveles de renta y penalizan a los hogares con rentas más bajas.
They should not simply be used for income support or structural measures.
Se debe rechazar el empleo para meras ayudas a las rentas o medidas estructurales.
There is a clear link between illiteracy and income poverty.
Existe una relación evidente entre analfabetismo y pobreza de rentas.

3. Finans

income (ayrıca: revenues)
volume_up
ingresos {er. çoğ.}
The included studies were carried out in both high-income and low-income countries.
Los estudios incluidos se realizaron tanto en países de ingresos altos como de ingresos bajos.
There is no income that can compensate for the environmental damage this causes.
No hay ingresos que puedan compensar la pérdida medioambiental que ello ocasiona.
These farmers are facing financial difficulties and income shortages.
Estos agricultores afrontan dificultades financieras y una falta de ingresos.
income
volume_up
renta {diş.}
In Poland, the minimum income level currently stands at around 42% of the average income.
En Polonia, el nivel de renta mínima se sitúa actualmente en cerca del 42 % de la renta media.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower-income households.
No son proporcionales a los niveles de renta y penalizan a los hogares con rentas más bajas.
Unfortunately, the 27 Member States do not all have a national minimum income.
Lamentablemente, no todos los 27 Estados miembros cuentan con una renta mínima.

4. Muhasebe

income
volume_up
entrada {diş.}
esa es su única entrada

İspanyolca' de "income" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI am thinking in particular of the idea of a framework directive on minimum income.
Me refiero en concreto a la idea de una directiva marco sobre el salario mínimo.
EnglishThere can be no democracy and no rule of law without a minimum of tax income.
Por tanto, no hay democracia ni estado de derecho sin un mínimo de recursos fiscales.
EnglishIn high-income countries pneumonia is most significantly a problem of the elderly.
En los países desarrollados la neumonía es un problema más significativo en los ancianos.
EnglishA third of all work is done by men, but nine tenths of all income is accrued by men.
La discriminación salarial aumenta, al igual que el desempleo femenino.
EnglishGrowth provides more jobs, employment, income and prosperity among the public.
Por lo tanto, la economía, la ecología y la política social están inextricablemente unidas.
EnglishBut certain countries, which require sources of income, consider it too low.
Pero algunos países, que necesitan fuentes de financiación, lo consideran demasiado bajos.
EnglishYes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
La alternativa a los nuevos impuestos es la disminución de costes.
EnglishOrganised crime has become the main source of income and wealth for Sinn Féin/ IRA.
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
Englishdrastic reduction of income and of the necessary financial resources to
una vida decorosa y la posibilidad de gozar de atenciones adecuadas, y el
EnglishIn low-income countries it causes two million deaths annually among young children.
En los países en desarrollo causa dos millones de muertes anualmente entre los niños pequeños.
EnglishWe wish, however, to emphasise that we are opposed to the harmonisation of income tax.
La derecha ha intentado suprimir esos acentos, felizmente sin éxito.
EnglishMr Hamon's report on taxation of savings income is an example of the question at hand.
El informe de Benoît Hamon sobre fiscalidad y rendimientos del ahorro es un ejemplo cercano.
EnglishSecondly, any additional differentiation will create income insecurity among producers.
En segundo lugar, cualquier diferenciación creará inseguridad laboral entre los productores.
EnglishAverage incomes in some areas are three or four times the average income in another.
Las diferencias son en parte del orden del triple o el cuádruple.
EnglishSuch medicines often cost more than the annual income of people living there.
Estas medicinas cuestan muchas veces más de lo que ganan en un año los habitantes de estos países.
EnglishWe should also support maintaining the income level at 100%.
También deberíamos apoyar el hecho de mantener el nivel de remuneración al 100 %.
EnglishA billionaire will pay tax at exactly the same rate as an employee earning the lowest income.
El millonario paga su impuesto exactamente al mismo nivel que el trabajador peor pagado.
EnglishToday we have two directives before us, including this one on capital income.
Hoy tenemos ante nosotros dos directivas de las que ésta se refiere a los rendimientos del capital.
EnglishFar above the gross national income of the country itself.
He oído hablar de dos mil millones de dólares, cifra muy superior al PIB del propio país.
EnglishIn ten years’ time, we shall have 800 million average income earners in these countries.
En el plazo de 10 años tendremos 800 millones de trabajadores asalariados medios en esos países.