"in this context" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"in this context" İspanyolca çeviri

EN in this context
volume_up
{zarf}

in this context
I would like to point out two major observations of the Court in this context.
Quisiera señalar dos importantes observaciones del Tribunal en este contexto.
That is another question that will have to be discussed in this context.
Hay que debatir adicionalmente sobre esta cuestión en este contexto.
In this context, organized crime is increasingly perceived as a problem.
En este contexto, el crimen organizado representa un problema creciente.

İspanyolca de "in this context" için benzer çeviriler

in sıfat
Spanish
in zarf
in edat
in…
Spanish
In isim
Spanish
this sıfat
this zamir
context isim
Spanish

İspanyolca' de "in this context" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI reiterate that call here today and I welcome Mr Őry’s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seńor Őry en ese contexto.
EnglishIn a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
En términos más generales, lo que realmente necesitamos es otra política agrícola.
EnglishThe rapporteur rightly argues for the direct involvement of SMEs in this context.
El ponente pide con razón una representación directa de las PYME en este marco.
Englishfittingly pursued except in the context of amicable interdependence with other
ser alcanzados convenientemente en el contexto de la interdependencia solidaria
EnglishIn this context, the EU should focus particularly on rural development and health.
En él se debería dedicar especial atención al desarrollo rural y a la sanidad.
Englishrefuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
EnglishFirst, we must change the context and the UK Presidency has made a good start.
Es el mercado más abierto del mundo y el que más respeta las normas de la OMC.
EnglishI reiterate that call here today and I welcome Mr Ő ry’ s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seń or Ő ry en ese contexto.
EnglishI think it is important to recognise the report in the context in which it is set.
Creo que es importante reconocer el informe en el contexto en el que está inmerso.
EnglishBut we must not forget the historical context in which we find ourselves today.
Ahora bien, no debemos olvidar el contexto histórico en el que nos encontramos hoy.
EnglishI assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.
Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.
EnglishIn this context, the Commission focuses on the following aspects in particular:
En este sentido, la Comisión presta especial atención a los siguientes temas:
EnglishClick in a blank cell and select the command Format Cells in the context menu.
Pulse en una celda vacía, active el menú contextual y seleccione Formatear celdas.
EnglishThey will have to be given due Treaty recognition in the context of the IGC.
Habrá que darles en éste el reconocimiento que merecen en el contexto de la CIG.
EnglishIn this context I am a little surprised at what is sometimes said about Turkey.
En ese contexto me sorprende un poco lo que a veces se ha dicho aquí sobre Turquía.
Englishcontext of interpersonal communication, urges reason to be open to it and to
en el horizonte de la comunicación interpersonal e impulsa a la razón a abrirse
Englishlines of the present world always within the context of the aim and inspiration
la recta final de los ochenta, en un esfuerzo por trazar las líneas maestras
EnglishThis is the context in which we have prepared the resolution before us today.
Este es el contexto en el que se basa la resolución que tenemos hoy ante nosotros.
EnglishIn that sense the context has changed completely in the past couple of years.
En ese sentido, el contexto ha cambiado completamente en los dos últimos años.
EnglishI would like to address one aspect in this context that has not yet been mentioned.
Quisiera hablar sobre un aspecto de este contexto que aun no se ha mencionado.