"immense" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"immense" İspanyolca çeviri

EN immense
volume_up
{sıfat}

1. genel

immense (ayrıca: huge, vast)
volume_up
inmenso {sıf. er.}
In such cases, it is indeed an immense challenge for a single country.
En estos casos, se trata verdaderamente de un desafío inmenso para un solo país.
It is an immense, magnificent effort, but it is a national effort.
Se trata de un esfuerzo inmenso y magnífico, pero es un esfuerzo nacional.
Finally, the reconstruction phase represents an immense challenge.
Finalmente, la fase de reconstrucción constituye un desafío inmenso.
immense (ayrıca: measureless, vast)
volume_up
inconmensurable {sıf.} [şiir]
As usual, we were fascinated by the city's immense beauty, but we were also very concerned - and still are - about its enormous and ever-increasing problems.
Como siempre, señor Presidente, quedamos fascinados por la belleza inconmensurable de Venecia, pero también quedamos y volvimos muy preocupados por sus enormes y crecientes problemas.
immense
volume_up
vasto {sıf.} (mar, llanura)
It has immense natural resources, in particular oil and minerals.
Cuenta con vastos recursos naturales, en particular petróleo y minerales.
We already have immense experience of countless cases of contracts where consumers have been taken in by misleading advertising or bad contracts.
Ya existe hoy una vasta experiencia con los innumerables casos de contratos en que los consumidores han sido víctimas de publicidad engañosa o de malos contratos.

2. "object, problem, difference"

immense (ayrıca: yawning, quantum, humongous, humungous)
volume_up
enorme {sıf.}
But this also means that the Commission faces an immense challenge.
Sin embargo, esto también significa que la Comisión debe responder a una enorme exigencia.
Tuvo una transcendencia internacional de enorme magnitud.
This control is of immense value not only to the individual, but especially to the economy.
Esta regulación tiene una enorme importancia no sólo para cada individuo sino, en especial, para la economía.

3. "person"

immense (ayrıca: yawning, quantum, humongous, humungous)
volume_up
enorme {sıf.}
But this also means that the Commission faces an immense challenge.
Sin embargo, esto también significa que la Comisión debe responder a una enorme exigencia.
Tuvo una transcendencia internacional de enorme magnitud.
This control is of immense value not only to the individual, but especially to the economy.
Esta regulación tiene una enorme importancia no sólo para cada individuo sino, en especial, para la economía.

"immense" için eşanlamlılar (İngilizce):

immense

İspanyolca' de "immense" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAlready the market situation is putting immense pressure on the European producer.
La situación actual de los mercados ya está agobiando a los productores europeos.
EnglishOur group sees immense problems with the margins in Section 4 of the budget.
Nuestro Grupo ve grandes problemas en el margen de la rúbrica 4 del presupuesto.
EnglishMr President, it is an immense honour for me to be here today for your debate.
Señor Presidente, es un gran honor para mí poder estar presente hoy en este debate.
EnglishIt is an agreement of great importance and it has immense symbolic resonance.
Es un acuerdo de gran importancia que tiene una inmensa resonancia simbólica.
EnglishThe European Union is an immense economic power, and we are proud of that.
La Unión Europea es un gigantesco poder económico y estamos orgullosos de ello.
EnglishYou are beginning your mission at a moment of immense tragedy for your country.
Usted comienza su misión en un momento inmensamente trágico para su país.
EnglishThe freedom of the press and freedom of speech are under immense threat.
La libertad de prensa y la libertad de expresión están bajo una amenaza inmensa.
EnglishThere are immense problems in the world and there are some severe cases of conflict.
En el mundo hay problemas inmensos y hay algunos casos de conflicto severo.
EnglishThe immense costs incurred in cross-border trading represent a serious barrier.
Los inmensos costes que supone el comercio transfronterizo suponen una importante barrera.
EnglishWhen requirements are constantly changing, that is of immense importance.
Ello es sumamente importante cuando los requisitos cambian constantemente.
EnglishAdmittedly objective reasons must be given, but the room for manoeuvre is immense.
Aunque se deben alegar para ello motivos objetivos, sin embargo, los márgenes son inmensos.
English(LV) Madam President, the misfortune that the Japanese people have experienced is immense.
(LV) Señora Presidenta, la desgracia que han experimentado los japoneses es inmensa.
Englishdisputes, wars, despair, in order to make proper use of the continent's immense
desesperación, a fin de poder aprovechar bien los inmensos recursos
EnglishThe main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Las principales potencias capitalistas ambicionan dominarla y explotar sus inmensos recursos.
English. - The McGuinness report deals with issues of immense global importance.
por escrito. - El informe McGuinness trata de cuestiones de una inmensa importancia global.
EnglishThe needs are immense and we can see that the money at your disposal is not enough.
Las necesidades son inmensas y podemos ver que el dinero a su disposición no es suficiente.
EnglishOver recent years the devastation caused has been immense, particularly in Venezuela.
En los últimos años la devastación causada ha sido inmensa, particularmente en Venezuela.
EnglishThe job for all those connected with the Irish peace process is immense.
La tarea que espera a todos los relacionados con el proceso de paz irlandés es inmensa.
EnglishWhat steps is it taking to minimise the immense human suffering?
¿Qué medidas está adoptando para atenuar el sufrimiento de tantos seres humanos?
EnglishIt really is an immense honour and joy to be here in the European Parliament this evening.
Realmente es un gran honor y un placer estar aquí esta noche en el Parlamento Europeo.