"to ignore" için İngilizce-İspanyolca çeviri


Şunu mu demek istedin ignorar
EN

"to ignore" İspanyolca çeviri

EN to ignore
volume_up
[ignored|ignored] {fiil}

to ignore (ayrıca: to brush aside, to overlook)
It is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.
Es inaceptable ignorar todos los principios que hemos acordado conjuntamente.
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
El ponente, enfrentado a lo imposible, prefiere ignorar este crudo veredicto.
It is understandable that the Commission could not ignore this failure to act.
Es comprensible que la Comisión no pueda ignorar esta falta de actuación.
The Council cannot ignore these categories as though there were no problems.
El Consejo no puede pasar por alto estas categorías como si no existiera ningún problema.
This Parliament cannot ignore these crimes, and we should condemn these attacks.
Esta Asamblea no puede dejar pasar por alto estos crímenes y debe condenar los atentados.
We must not altogether ignore our own economic interests.
Tampoco debemos pasar por alto completamente nuestros propios intereses económicos.
This is a fact which the Conference cannot ignore, which the States cannot ignore.
Es un dato que no puede desconocer la Conferencia, que no pueden desconocer los Estados.
We cannot ignore the fact that this agreement has come in for a great deal of criticism.
No podemos desconocer que han sido muchas las críticas que este Acuerdo ha recibido.
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
This is another item that the Council ought not to ignore.
Este es un punto que el Consejo tampoco debería obviar.
They are emboldening China and showing a willingness to ignore democratic ideals.
Están envalentonando a China y mostrándose dispuestos a obviar los ideales democráticos.
However, the disparities between some regions are fairly extreme and we must not ignore this fact.
Sin embargo, las disparidades entre algunas regiones son muy extremas, y no debemos obviar este hecho.
to ignore
We could ignore it, we could passively submit to it, or we could prepare for it.
Podríamos no hacer caso, podríamos someternos a ella pasivamente o podríamos prepararnos para hacerle frente.
Pakistan would like to be respected as a modern nation, yet seems to ignore elementary rules of law.
A Pakistán le gusta verse considerada como una nación moderna, pero parece no hacer caso todavía a las reglas de derecho elementales.
to ignore (ayrıca: to pop off, to miss out)
volume_up
saltarse {dönş. fi.}
If officialdom can ignore the rules, why should we not ignore them too?
Si los círculos oficiales pueden saltarse las normas, ¿por qué no podemos pasarles por alto también a ellos?
Unfortunately, the Council has just ignored that ruling and has gone on its own sweet way and that means that it has ignored the ad hoc procedure.
Desgraciadamente, el Consejo acaba de saltarse a la torera la sentencia y ha seguido alegremente su camino, lo que significa que no ha parado mientes en el procedimiento ad hoc.
to ignore (ayrıca: to disregard)
volume_up
desatender [desatendiendo|desatendido] {g. fiil} [res.] (consejo, recomendación)
In the future we cannot afford to neglect or ignore existing human resources.
En el futuro no podremos permitirnos desatender o ignorar los recursos humanos existentes.
This exclusion ignores their growing needs and aspirations in this field.
Esto desatiende sus crecientes solicitudes y expectativas al respecto.

İspanyolca' de "to ignore" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
Cuando negociemos con el Consejo, las posiciones naturalmente van a cambiar.
EnglishEvery now and then we call this fact to mind, but on the whole we tend to ignore it.
De vez en cuando nos acordamos de este hecho, pero normalmente solemos ignorarlo.
EnglishIt will take a long time to recover from this crisis, but we must not ignore it.
Tardaremos mucho en recuperarnos de esta crisis, pero no debemos olvidarla.
Englishfor the Christian community which cannot ignore its obligation to respond so
comunidad cristiana, que no puede dejar de sentirse comprometida en lograr que
EnglishWe cannot continue to ignore large regions or indeed any region within the Union.
No podemos seguir ignorando grandes regiones, en realidad, ninguna región de la Unión.
EnglishIf we ignore these principles, then OLAF's success will be jeopardised.
Si no hacemos caso de estos principios, se pondrá en peligro el éxito de la OLAF.
EnglishThe Member States of the EU and the EU itself ignore the ILO conventions.
Los Estados miembros de la UE y la propia UE ignoran los convenios de la OIT.
EnglishOn the other hand you cannot ignore the question of consumer interest.
Por otra parte, existe, claro está, la cuestión del interés de los consumidores.
EnglishIt is impossible to ignore, for instance, that geographical and political
Nadie ignora, por ejemplo, el papel de las comunicaciones, que las fronteras
EnglishThe Council, therefore, cannot ignore the political message that we have given it.
Así, el Consejo no puede hacer oídos sordos al mensaje político que le hemos transmitido.
EnglishThis is the voice of the European people and we cannot afford to ignore it.
Ésta es la voz de la población europea y no podemos permitirnos ignorarla.
EnglishThey also ignore externalised costs such as public aid and unemployment benefit.
Asimismo ignoran los costes externalizados como la ayuda pública y el subsidio de desempleo.
EnglishThe world order has changed, and to ignore this would be irresponsible.
El orden internacional ha cambiado. Sería irresponsable no tenerlo en cuenta.
EnglishAs Mr Onyszkiewicz said, we cannot fail Belarus; we cannot ignore it.
La votación sobre las propuestas de resolución tendrá lugar mañana a mediodía.
EnglishThese are politically very difficult issues, but we cannot just ignore them.
Son cuestiones políticamente muy difíciles, pero no podemos ignorarlas.
EnglishYet almost all of them use chauffeur-driven limousines and ignore the trams.
Pero casi todos utilizan limusinas con chófer y pasan de los tranvías.
EnglishThis allows some firms and Member States to ignore these standards.
Esto permite que muchas empresas y Estados miembros ignoren estas obligaciones.
EnglishNor should we ignore the principle of correcting territorial imbalances.
Tampoco debería soslayarse el principio de corrección de desequilibrios territoriales.
EnglishAt the same time, we cannot ignore the fact that progress has undoubtedly been made.
Por mi parte, creo que primero hay que ratificar y firmar el tratado antes de renegociarlo.
EnglishThe response to previous recommendations by the NII was to ignore them.
La respuesta a las recomendaciones previas de la NII fue no hacerlas caso.