"hunt" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"hunt" İspanyolca çeviri

volume_up
to hunt {g. fiil}
volume_up
to hunt {gsiz. fiil}
ES

EN hunt
volume_up
{isim}

1. genel

hunt (ayrıca: coursing, hunting, shooting, game)
volume_up
caza {diş.}
This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.
Tanto lo uno como lo otro constituiría un fuerte impulso para seguir con la caza ilegal.
A clear majority of Canadians do not support their country's hunt.
Una amplia mayoría de canadienses no apoya la caza que realiza su país.
El usuario de la carretera no debe ser objeto de una caza de brujas.

2. "search"

hunt (ayrıca: chase, lookup, manhunt, pursuit)
There must be an intensification of the hunt for looted assets held overseas by Mugabe and his cronies.
Debe intensificarse la búsqueda de los bienes saqueados que Mugabe y sus compinches guardan en el extranjero.
One thing which we should at least do is stop caving in every time that it comes to the hunt for Mladić and Hadžić.
Una cosa que al menos deberíamos hacer para dejar de ceder cada vez que se trata de la búsqueda de Mladić y Hadžić.
Fortunately, the UK has loads of sites giving advice on careers and job hunting.
Afortunadamente el Reino Unido tiene montones de sitios donde se asesora sobre las carreras profesionales y la búsqueda de empleo.

3. "chase"

hunt (ayrıca: chase, hunt, shoot)
This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.
Este año 50 000 focas han sido diezmadas en la cacería canadiense, frente a las 220 000 del año pasado.
I would nonetheless point out that the population declined the last time there was a huge hunt.
De todos modos, destacaría que la población disminuyó la última vez que hubo una gran cacería.
Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to briefly address the issue of hunting.
Señor Presidente, estimados colegas, yo también quiero intervenir brevemente en esta cacería.

4. "hunters"

hunt (ayrıca: shooting party, meet, shoot)
hunt (ayrıca: chase, hunt, shoot)
This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.
Este año 50 000 focas han sido diezmadas en la cacería canadiense, frente a las 220 000 del año pasado.
I would nonetheless point out that the population declined the last time there was a huge hunt.
De todos modos, destacaría que la población disminuyó la última vez que hubo una gran cacería.
Mr President, ladies and gentlemen, I also wish to briefly address the issue of hunting.
Señor Presidente, estimados colegas, yo también quiero intervenir brevemente en esta cacería.

"hunt" için eşanlamlılar (İngilizce):

hunt

İspanyolca' de "hunt" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
No podemos permitirnos pescar de una manera egoísta ni capturarlo hasta su extinción.
EnglishTrappers hunt the rodents for money and discard their carcasses.
Los tramperos persiguen a los roeodores por dinero y se deshacen de sus cadáveres.
EnglishJeremy Hunt, the Culture Secretary, has proposed a number of changes.
Jeremy Hunt, la Secretaría de Cultura, ha propuesto una serie de cambios.
EnglishBecause this witch hunt which broke out in the province of Almería should have been foreseen.
Porque esta persecución a las personas por su aspecto externo era previsible en Almería.
EnglishYou actually intend to hunt down those Europeans who, unlike you, are not deluding themselves.
En realidad ustedes quieren acosar a los europeos que, a diferencia de ustedes, no se engañan.
EnglishThe witch-hunt by the Greens against Mrs Kroes demands a response.
Creo que mañana esta Cámara le pondrá en condiciones de hacerlo.
EnglishEveryone has access to the forests and those who hunt in them are involved in their management.
En mi opinión, serían convenientes el apoyo y la promoción del modelo polaco de gestión forestal.
EnglishIf people in any of our Member States wish to hunt, they can still continue to hunt.
Si los ciudadanos de cualquiera de nuestros Estados miembros quieren seguir cazando, podrán seguir haciéndolo.
EnglishOf course, there should not be any witch-hunt against officials in the Commission as such.
Ahora bien, tampoco debe iniciarse una campaña de descrédito contra los funcionarios de la Comisión como tal.
EnglishThe list of illegally traced ivory is already so extensive that a legal hunt would only exacerbate the problem.
Solicitamos fervientemente a la Comisión y a los Estados miembros que se pronuncien en contra.
EnglishWe do not hunt down criminals. That is OLAF' s job.
Nosotros no perseguimos delincuentes, es tarea de la OLAF.
EnglishTens of thousands of people hunt elk, and the meat they obtain is an important contribution to their households.
Decenas de miles de personas cazan alces y su carne constituye una importante aportación a los hogares.
EnglishThey want to hunt with the hounds and to run with the hare.
EnglishWith fish, we merely hunt them down.
Pero en el caso del pescado, nos limitamos a capturarlo.
EnglishMost people who hunt use the meat themselves.
EnglishNor can we tolerate the atmosphere in which your Commission has been constituted, Mr Barroso: that of a witch-hunt.
Pienso que es ilusorio creer que en estas condiciones – es decir, cortando nuestras raíces– podamos avanzar mucho.
EnglishThe hunt for terrorists will never end if we fail to remove the causes of uprisings and civil rights struggles.
El acoso del terrorismo no acabará nunca si no erradicamos las causas de las insurrecciones y de los combates por la justicia.
Englishhunt with cats and you catch only rats
EnglishI have no other way of explaining the witch hunt undertaken in this report with regard to civil air traffic control alone.
Para mí no tiene otra explicación la acusación arbitraria que se lanza en este informe a los servicios de control civil.
EnglishIf you are a hunter, you do not hunt game during the breeding season, and the same principle should in fact be introduced in fisheries.
Los cazadores no cazan durante la época de reproducción, y el mismo principio debería aplicarse a la pesca.