"helpless" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"helpless" İspanyolca çeviri

EN helpless
volume_up
{isim}

helpless (ayrıca: impotent man)
Esa gente se siente abandonada e impotente.
   – Mr President, Commissioner, if I am honest, the situation in Kosovo makes me feel both sad and helpless.
   – Señor Presidente, Comisario, para ser sincera, diré que la situación en Kosovo me hace sentir triste e impotente al mismo tiempo.
The Czech Government proved ultimately to be helpless in the face of the constant harassment from Prague Castle and the vote of no confidence.
En última instancia, el Gobierno checo se mostró impotente ante el constante acoso desde el castillo de Praga y el voto de no confianza.

"helpless" için eşanlamlılar (İngilizce):

helpless

İspanyolca' de "helpless" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThese helpless women thus accept this nightmare because they no longer have any choices.
Estas mujeres, desamparadas, aceptan esta pesadilla porque ya no tienen elección.
EnglishWe have had a helpless argument with Iran, which is threatening to build the atom bomb.
Hemos tenido una disputa estéril con Irán, que amenaza con construir la bomba atómica.
EnglishDoes all this mean that we are helpless, that all we can do is sit and watch?
¿Todo esto significa que estamos indefensos, que todo lo que podemos hacer es sentarnos y esperar?
EnglishWe can see what is happening in Asia and we must not remain helpless in the face of it.
Podemos ver lo que está ocurriendo en Asia y no debemos permanecer de brazos cruzados ante ello.
EnglishAm I too helpless to become like this crow and hide my brother's naked corpse?
¿Es que no voy a ser capaz de hacer lo que ha hecho este cuervo, y enterrar el cadáver de mi hermano?
Englishcompassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep
compasión porque estaban cansadas y extenuadas como ovejas sin
EnglishWe stand helpless, faced by a situation like we once faced in Afghanistan.
Permanecemos impasibles, enfrentados a una situación similar a la que nos enfrentamos en Afganistán.
EnglishFurther, the judgment renders trade unions helpless to protect their workers' wages.
Además, la sentencia deja a los sindicatos sin capacidad para proteger los salarios de sus trabajadores.
EnglishCompanies and banks are not exactly helpless organisations.
Las empresas y los bancos no son precisamente organizaciones desvalidas.
EnglishI am firmly convinced that we are currently being perceived as helpless by the rest of the world.
Estoy firmemente convencido de que en la actualidad el resto del mundo nos considera inútiles.
EnglishWe have been made helpless in the face of the lobbyists.
Nos hemos quedado atados de pies y manos frente a los grupos de presión.
EnglishPeople must not lose interest in the helpless Sudanese.
No puede decrecer la atención hacia los desamparados sudaneses.
EnglishIn such situations, we are really pretty much helpless.
En situaciones como la presente, en verdad poco podemos hacer.
EnglishHumans are born helpless and in a state of dependence.
Tenemos el deber de construir una sociedad en la que todos sean respetados desde la infancia misma.
EnglishThis is only natural and right, of course, because children are helpless and are entitled to protection.
Naturalmente es así, y tiene que ser así, porque los niños son indefensos y tienen derecho a protección.
EnglishYet Deutsche Bahn AG will not budge; politicians are helpless.
EnglishAnd the weakest is always and in every case the child, who is at a vulnerable and helpless stage of development.
Y el más débil es siempre y en cualquier caso el niño en una fase vulnerable e indefensa del crecimiento.
EnglishMadam President, for reasons that are sometimes hard to admit, Europe is helpless in the face of terrorism.
Señora Presidenta, por razones a veces difícilmente confesables Europa se encuentra desarmada ante el terrorismo.
EnglishThe Union is somewhat helpless in the face of the effects of globalisation and the introduction of the euro.
Además, la Unión no podrá afrontar debidamente las consecuencias de la globalización y la introducción del euro.
EnglishThe sanctions on Iraq have become a weapon of mass destruction against the helpless people there.
Las sanciones contra Iraq se han convertido en un arma de destrucción masiva en contra de la población indefensa que allí vive.