"have been reduced" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"have been reduced" İspanyolca çeviri

"have been reduced" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "have been reduced" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe limit values have been reduced several times in the past, most recently in 1995.
Los valores límite se han reducido varias veces en el pasado, la última vez en 1995.
EnglishMilitary influence may have been reduced but is still far too great.
La influencia de los militares sí ha disminuido, pero todavía es demasiado grande.
EnglishPensions have been reduced, along with the minimum tax-free amount.
Las pensiones se han reducido, junto con el importe mínimo libre de impuestos.
EnglishThe highest tax rates have been reduced virtually everywhere in the EU Member States.
Los tipos impositivos más elevados se han reducido prácticamente en todos los Estados miembros.
EnglishOf course it needed to be changed and reformed, but now it seems to have been reduced to nothing.
Evidentemente, tenía que cambiarse y reformarse, sin embargo, ahora parece aniquilado.
EnglishBank charges for cross-border payments have been reduced.
Asimismo, se han reducido los gastos bancarios para los pagos transfronterizos.
EnglishTax barriers have been reduced through the partial alignment of national VAT rates.
Las barreras fiscales se han reducido gracias a la armonización parcial de los tipos de IVA nacionales.
EnglishTransaction costs existed before; they have been reduced.
Los costes de las transacciones siempre han existido; se han reducido.
EnglishNow, the amendments which are to be voted on at the plenary sitting have been reduced in number to only fifteen.
Las enmiendas que se van a votar en el Pleno son ahora solamente quince.
EnglishThe salary of the President of the Commission should also have been reduced before an appointment was made.
También, antes del nombramiento, quizá haya que rebajar el sueldo del Presidente de la Comisión.
EnglishIn recent times, however, those means have been reduced.
Ahora bien, recientemente, dichos medios se han reducido.
EnglishIn Sweden the subsidies towards the liming of lakes in order to raise the pH level have been reduced.
En Suecia, han disminuido los recursos destinados al tratamiento con cal de los lagos para aumentarles su pH.
EnglishIn any case, emissions from lorries subject to the ecopoints restriction have been reduced by 60%.
En cualquier caso, las emisiones de los camiones sujetos a la limitación de los ecopuntos se han limitado en un 60%.
EnglishCereal stocks in the EU have been reduced.
Las existencias de cereales en la UE se han reducido entretanto.
EnglishIn any case, emissions from lorries subject to the ecopoints restriction have been reduced by 60 %.
En cualquier caso, las emisiones de los camiones sujetos a la limitación de los ecopuntos se han limitado en un 60 %.
EnglishCounterfeiting and losses have been reduced.
La falsificación y las pérdidas se han visto reducidas.
EnglishI am pleased to say that the political instability seems to have been reduced with the arrival of the new government.
Afortunadamente, con la llegada del nuevo gobierno parece que la inestabilidad política ha disminuido un poco.
English- the resources available have been reduced from 0.41% for the period 2000-2006 to 0.37% for the period 2007-2013.
- los recursos disponibles se han reducido del 0,41 % para el período 2000-2006 al 0,37 % para el período 2007-2013.
EnglishPublic deficits have been reduced.
En 2000, hemos conocido un crecimiento económico satisfactorio y Europa se ha convertido en un polo de crecimiento para la economía mundial.
EnglishThat is what we have been reduced to in this Europe - to begging for the right to remain silent, but fairly!
Eso es a lo que hemos sido reducidos en esta Europa -para mendigar por el derecho de permanecer en silencio, pero con razón-.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have been reduced

bab.la İngilizce-Türkçe sözlüğüne bir göz at.