"have been produced" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"have been produced" İspanyolca çeviri

"have been produced" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "have been produced" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMost certainly, the eggs there will have been produced under much less stringent welfare systems.
Sin duda alguna, los huevos tendrán que producirse bajo sistemas de bienestar menos estrictos.
EnglishThere are also some very positive things that have been produced.
También se han producido acontecimientos muy positivos.
EnglishThe report is the most critical of all those that have been produced in this House over the last few decades.
Es el más crítico de todos los que se han elaborado en este recinto en los últimos decenios.
EnglishOther documents and texts have been produced in this area and it is important that they agree.
Se ha elaborado otros documentos y textos en este terreno y es importante que estén sean coherentes entre sí.
EnglishTwo working documents have been produced on this subject.
Sobre este tema se han elaborado dos documentos de trabajo.
EnglishUnder your leadership, the EU budgets have been produced and the legal basis for them revised.
Bajo su liderazgo se han elaborado los presupuestos de la Unión Europea y se ha revisado su fundamento jurídico.
EnglishThey could have been produced using any manner of means.
Podrían haberse producido empleando cualquier método.
EnglishI believe that consumers also have the right to know whether or not they have been produced using genetic engineering.
Me parece que el consumidor tiene también un derecho a saber si han sido producidas mediante tecnología genética o no.
EnglishThirty-four pages of guidelines have been produced by the Commission for the operation of regional programmes.
Treinta y cuatro páginas de directrices han sido elaboradas por la Comisión para el funcionamiento de los programas regionales.
EnglishIf we look at the reports that have been produced over the years, it is the case that we have repeatedly had the same criticisms.
Al examinar los informes elaborados a lo largo de los años, vemos que se repiten una y otra vez las mismas críticas.
EnglishI have been struck in the debate and in the reports that have been produced by the very polite way in which we are addressing this scandal.
Tanto del debate como de los informes, me ha impresionado la forma tan amable de referirse a estos escándalos.
EnglishWe support his approach, where some funds are set aside in reserves and only released after the proper statements have been produced.
Nosotros apoyamos su enfoque, por el que algunos fondos se reservan y solo se liberan tras las debidas declaraciones.
EnglishThe EU does not accept goods which have been produced to the detriment of the environment, or which have been produced using child labour.
La UE no acepta los bienes que se han producido en detrimento del medio ambiente, o que hayan sido producidos con trabajo infantil.
EnglishAs rapporteur for social conditions, I have examined the first report compiled by the European Commission, which ought to have been produced twice yearly.
Como ponente para las condiciones sociales, he examinado el primer informe recopilado por la Comisión Europea, que debería haberse producido dos veces al año.
EnglishHowever, as the rapporteur has already said, if you look more closely at how these figures have been produced, it is obvious that they must be seen in relative terms.
No obstante, como ha dicho el ponente, si se observa detenidamente cómo se han creado estas cifras, es obvio que deben observarse en términos relativos.
EnglishThis would allow relevant labelling of products which have been produced from genetically modified organisms but which no longer contain modified DNA or protein.
Nuestra propuesta permitiría el etiquetado de productos producidos con organismos genéticamente manipulados, pero que ya no contienen ADN o proteínas modificados.
EnglishThey are standards which are laid down by a committee from the private sector and are, as such, to some extent standards which have been produced on a voluntary basis.
Una vez que esto sucede y la Unión Europea considera, tanto en el nivel técnico como en el político, que esas normas merecen ser adoptadas, se procede a ello.
EnglishVery few proposals have been produced on that matter and I totally agree with Mr Brok that they have turned a deaf ear to Parliament's requests.
En este sentido se han hecho muy pocas propuestas, y estoy plenamente de acuerdo con lo que ha señalado el Sr. Brok, de que aquí no se defienden debidamente los intereses del Parlamento.
EnglishNaturally, I also hope that consumers if they so wish, should be able to chose bananas which have been produced under the best possible ecological and social conditions.
Espero naturalmente que el consumidor, si así lo desea, decida comprar los plátanos que se producen de un modo óptimo desde un punto de vista ecológico y social.
EnglishIt is simply amazing that the Commission is putting a proposal before us now before the studies of the population's potential intake of additives have been produced.
Es sumamente extraño que la Comisión nos presente una propuesta ahora, antes de que los análisis de la potencial ingestión de aditivos para la población sean dados a conocer.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have been produced

Daha çok çeviri bab.la İngilizce-Türkçe sözlüğünde.