"have been passed" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"have been passed" İspanyolca çeviri

"have been passed" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "have been passed" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI understand that my amendment would have been passed had I put it to the vote.
Creo que mi enmienda se habría aprobado de haberla sometido a votación.
EnglishSince 1946, dozens of regulations have been passed, and yet there is still growing violence.
Desde 1946, se han aprobado docenas de reglamentaciones y, no obstante, sigue creciendo la violencia.
EnglishTo date, the airport use costs imposed on airlines have been passed on to consumers.
Hasta la fecha, los costes de uso que imponen los aeropuertos a las aerolíneas han repercutido en los consumidores.
EnglishThe opportunities to renew Latvia that have been passed up are a crime against future generations.
Las oportunidades de renovar Letonia que han sido desaprovechadas constituyen un crimen contra futuras generaciones.
EnglishMore than 200 death sentences have been passed by unconstitutional emergency courts in Darfur State.
Más de 200 sentencias de muerte han sido dictadas por tribunales de emergencia inconstitucionales en el Estado de Darfur.
EnglishSince you became the European Council President, no fewer than 2 500 legislative instruments have been passed.
Desde que usted es Presidente del Consejo Europeo, se han adoptado no menos de 2 500 instrumentos legislativos.
EnglishIn the past year alone, a dozen petitions from victims of violent crime within the EU have been passed on to us.
Tan sólo el año pasado hemos recibido una docena de peticiones de víctimas de un delito violento dentro de la UE.
EnglishIt will be absolutely essential after the genocide laws have been passed that the trials begin in January.
Será absolutamente esencial, después de la aprobación de las leyes sobre el genocidio, que se inicien los juicios en enero.
EnglishIndeed, the number of sentences that have been passed with regard to blood feuds is still giving a mixed picture.
De hecho, el número de sentencias dictadas en materia de crímenes de honor sigue reflejando una imagen contradictoria.
EnglishCourt judgments have been passed on this.
Englishyour papers have been passed to me
EnglishTherefore it is important to recognise that, particularly in relation to directives that have been passed, there are processes whereby infringement procedures can follow.
Ha hecho referencia a las declaraciones de su colega, el Secretario de Interior del Reino Unido, el señor Clarke.
EnglishMr President, the reason for this resolution on Iran is that once again two death sentences have been passed on Baha'is in the country.
Señor Presidente, el motivo de esta resolución sobre Irán es el hecho de que de nuevo se han dictado dos sentencias de muerte contra fieles Bahai en el país.
EnglishWhere the judiciary is concerned, legal provisions have been passed to ensure both independence from political pressure and efficiency.
En lo tocante al sistema judicial, se han aprobado disposiciones jurídicas para garantizar tanto su independencia de las presiones políticas como la eficacia.
EnglishPeoples in Europe, regions, and their political role in the construction of a diverse and plural Europe have simply been neglected, have been passed over in silence in this text.
   – Señor Presidente, los Verdes europeos estamos a favor del sí en el próximo referéndum sobre la Constitución europea en España.
EnglishThe Council would like to point out to the honourable Member that the judgments quoted by him have been passed by the European Court of Human Rights in Strasbourg.
El Consejo hace observar a su Señoría que las sentencias citadas por él han sido dictadas por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo.
EnglishIn technical terms, we could have achieved a great deal more, but the costs would definitely have been passed on to the SMEs and that would not have produced the desired results.
En términos técnicos, podríamos haber conseguido mucho más, pero los costes se habrían trasladado a las PYME y eso no habría producido los resultados deseados.
EnglishIn my opinion, we should involve ourselves with matters that have been passed on to us by independent science, and not what we find politically agreeable.
En mi opinión, debemos ocuparnos de los asuntos que nos remitan sectores científicos independientes, y no solo de aquellos que consideremos aceptables desde un punto de vista político.
EnglishTherefore it is important to recognise that, particularly in relation to directives that have been passed, there are processes whereby infringement procedures can follow.
Por lo tanto, es importante reconocer que, especialmente en relación con las directivas que se han aprobado, hay procesos que pueden derivar en procedimientos por infracción.
EnglishIn my view, we in the EU, with the targets we have established and the supplementary policies which have been passed, are well equipped for the negotiations.
A mi modo de ver, la UE con los objetivos que hemos establecido y con las políticas complementarias que se han aprobado se halla bien preparada para las negociaciones que están teniendo lugar.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have been passed

bab.la daha fazla çeviri için Türkçe-Almanca sözlüğünü sağlamakta.