"have been allocated" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"have been allocated" İspanyolca çeviri

"have been allocated" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "have been allocated" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishEUR 25 million have been allocated to this region for the period 2002-2004.
Se han asignado 25 millones de euros a esta región para el período 2002-2004.
EnglishI can only confirm our resolve to release the funds that have been allocated.
No puedo más que confirmar la voluntad de poner en práctica las cantidades previstas.
EnglishEUR 20 million have been allocated for the period of December 2008 to May 2009.
Se han asignado 20 millones de euros para el período de diciembre de 2008 a mayo de 2009.
EnglishFor the first two budget years ECU 30 million have been allocated.
Para los dos primeros ejercicios presupuestarios están previstos 30 millones de ecus.
EnglishTo date over two thirds of programme funds have been allocated to this priority.
   Se responderá por escrito a la pregunta nº 44.
EnglishInsufficient resources have been allocated to that important task.
Se han asignado recursos insuficientes a esa importante tarea.
EnglishAid must be given to those who have been allocated it and who need it most - civilians.
Se debe hacer llegar la ayuda a aquellos a los que ha sido destinada y que más la necesitan: los civiles.
EnglishTo date over two thirds of programme funds have been allocated to this priority.
Hasta la fecha más de dos terceras partes de los fondos destinados a programas se han destinado a esta prioridad.
EnglishI have many more examples, but have been allocated just one minute to save small businesses.
Tengo muchos más ejemplos pero solo se me ha concedido un minuto para salvar a los pequeños comercios.
EnglishFive minutes have been allocated to me to respond to questions of considerable substance and complexity.
Me han asignado cinco minutos para responder a preguntas de gran consistencia y complejidad.
EnglishAll is not lost yet, since only three of the twelve places have been allocated.
Todavía se puede salvar la apuesta, en cualquier caso, puesto que solamente se han cubierto tres de los doce puestos.
EnglishLess than six percent of funds have been allocated to mining activities in national indicative programmes.
La OCDE discute actualmente unas directrices para créditos a la exportación con ayuda oficial.
EnglishLadies and gentlemen, Mr Fitzsimons, I would ask you not to exceed the time you have been allocated.
Señorías, señor Fitzsimons, tengo que rogarles que procuren ajustarse al tiempo que tienen atribuido.
EnglishThe new Member States might not be ready either to utilise all the funds that have been allocated to them.
Asimismo, puede que los nuevos Estados miembros no estén preparados para utilizar todos los fondos asignados.
EnglishAn additional EUR 5 billion have been allocated to EU electricity connections and broadband Internet.
Se han dedicado 5 000 millones de euros adicionales a las conexiones eléctricas de la UE y la banda ancha de Internet.
EnglishLess than six percent of funds have been allocated to mining activities in national indicative programmes.
Menos del seis por ciento de los fondos han sido asignados a actividades mineras en programas indicativos nacionales.
EnglishThe Central African Republic received EUR 8 million in aid and similar amounts have been allocated for 2008.
La República Centroafricana recibió 8 millones de euros en ayuda, y para 2008 se han destinado cantidades similares.
EnglishEUR 72 million have been allocated to this end.
EnglishI have been allocated five minutes in which to speak.
EnglishAlmost EUR 300 million have been allocated to projects to assist the Roma population over the past five years.
Se han asignado casi 300 millones de euros a proyectos para ayudar a la población romaní durante los últimos cinco años.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have been allocated

Türkçe-Almanca sözlüğünde daha fazla kelime ara.