"have become increasingly" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"have become increasingly" İspanyolca çeviri

"have become increasingly" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "have become increasingly" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMarket forces have become increasingly liberated from the political decision-making process.
Las fuerzas del mercado han ido liberándose del proceso político de decisión.
EnglishWhile growth continues apace, inequalities have become increasingly intolerable.
Cuando el crecimiento se ha desarrollado, las desigualdades se han hecho cada vez más insoportables.
EnglishI should also mention that these reports have become increasingly clear and informative.
Debo mencionar también que estos informes han ido consiguiendo un mayor nivel de claridad y de información.
EnglishThis at the same time as imports of shellfish and fish have become increasingly available.
Esto sucedió en el mismo momento en que aumentaba la disponibilidad de las importaciones de marisco y pescado.
EnglishRegional trade agreements (RTAs) have become increasingly prevalent since the early 1990s.
El número de acuerdos comerciales regionales (ACR) no ha dejado de aumentar desde principios del decenio de 1990.
Englishlimina” have become increasingly important.
importancia las sesiones de estudio con los grupos de obispos en visita «
EnglishMr President, financial services have become increasingly important to families and consumers.
Señora Presidenta, para las familias y los consumidores los servicios financieros desempeñan un papel cada vez más importante.
EnglishAs we are all aware, these attacks have become increasingly frequent and violent in the run up to the election.
Como todos sabemos, estos ataques se han vuelto cada vez más frecuentes y violentos en el periodo previo a las elecciones.
EnglishMr President, in the last few years, satellite-assisted positioning and navigation systems have become increasingly widespread.
Señor Presidente, los sistemas de posicionamiento y navegación apoyados en satélites han experimentado en los últimos años un auge considerable.
EnglishAir and water pollution and engine noise from recreational boating activities have become increasingly sensitive issues.
La contaminación del aire y del agua y el ruido de los motores a raíz de la navegación de recreo se han convertido en cuestiones cada vez más sensibles.
EnglishMilitary forces have become increasingly involved in the provision of relief and reconstruction assistance to civilian populations.
Los fuerzas militares participan cada vez más en la provisión de ayuda de emergencia y de ayuda a la reconstrucción para las poblaciones civiles.
EnglishWe have become increasingly concerned about money laundering, which constitutes a source of funding for international terrorism and crime.
Sentimos una creciente inquietud con respecto al blanqueo de capitales, fuente de financiación del crimen y del terrorismo internacionales.
EnglishSince the armed conflict broke out three years ago, the appeals from the humanitarian agencies have become increasingly desperate.
Desde que estalló el conflicto armado hace tres años, se vienen sucediendo los llamamientos cada vez más desesperados de las agencias humanitarias.
EnglishHowever, sadly some of the local population in recent years have become increasingly radicalised by terrorists in league with Al-Qaida.
Sin embargo, lamentablemente, parte de la población local ha radicalizado sus posturas por la influencia de terroristas de la índole de Al-Qaeda.
EnglishHuman rights defenders have become increasingly effective in ensuring greater protection to victims of human rights violations.
Los defensores de los derechos humanos se han hecho cada vez más eficaces a la hora de asegurar una mayor protección de las víctimas de las violaciones de los derechos humanos.
English. - I have become increasingly concerned by the rise of racism and xenophobia across the EU, both in new Member States and established Member States.
por escrito. - (EN) Cada vez me preocupa más el aumento del racismo y la xenofobia en la UE, tanto en los nuevos Estados miembros como en los antiguos.
EnglishWe can nonetheless see how certain Member States and political parties have become increasingly impatient and wish to abandon the route of a compromise policy.
No obstante, podemos ver que algunos Estados miembros y algunos partidos políticos están cada vez más impacientes y quieren abandonar el camino del pacto.
EnglishMassacres of the Assyrian people are nothing new, as 33 of them have been recorded since the third century, but they have become increasingly frequent in recent times.
Las masacres del pueblo asirio no son nuevas, ya que se han registrado 33 desde el siglo III, aunque se han hecho más frecuentes en tiempos recientes.
EnglishRecently there has also been a very worrying presence of drug trafficking interests, which have become increasingly evident to all observers.
Recientemente también ha habido una presencia muy preocupante de los intereses del tráfico de drogas, que se han convertido en algo cada vez más evidente para todos los observadores.
EnglishOur purchases are increasingly remote and the Internet has now completely changed our habits, partly because our lives have become increasingly frenetic.
Cada vez más, realizamos nuestras compras a distancia. Internet ha cambiado completamente nuestros hábitos, en parte debido a que nuestras vidas cada vez son más frenéticas.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have become increasingly

bab.la daha fazla çeviri için İngilizce-Türkçe sözlüğünü sağlamakta.