"has abandoned" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"has abandoned" İspanyolca çeviri

"has abandoned" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "has abandoned" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishUnfortunately, Malta has been abandoned and left to fend for itself.
Lamentablemente, Malta ha sido abandonada para que se las arregle como pueda.
EnglishFor example Ireland has abandoned its plans to reach the target of 0.7 per cent by 2007.
Por ejemplo, Irlanda ha suspendido sus planes de alcanzar el objetivo del 0,7 % en 2007.
EnglishI would like to know whether perhaps the Commission has overlooked or abandoned this target.
Me gustaría saber si tal vez la Comisión ha pasado por alto o abandonado su objetivo.
EnglishUnfortunately, though, this option for a peaceful solution has since been abandoned.
Pero, desgraciadamente, esta posible vía de solución pacífica está abandonada desde entonces.
EnglishAnd that principle has now been abandoned, by the Commission as well.
En la actualidad, incluso la Comisión ha abandonado dicho principio.
EnglishLibya has abandoned its nuclear programme, yet the Treaty played no part in this.
Libia ha abandonado su programa nuclear, si bien el Tratado no ha tenido nada que ver en esta decisión.
EnglishThe principle of analytical demonstrability in the end product has been abandoned.
Lo explico: El principio de la demostrabilidad analítica en el producto final no se regula.
EnglishHas the Commission abandoned the task of updating this for good?
¿Ha renunciado definitivamente la Comisión a esta actualización?
EnglishThe added value that comes from including the European level has been almost completely abandoned.
El valor añadido que le confiere la inclusión del nivel europeo ha sido abandonado casi por completo.
EnglishThis is the tragic record of a sector which has been abandoned to the laws of competition and the market.
Este es el funesto balance de un sector abandonado a las leyes de la competencia y del mercado.
EnglishFor example Ireland has abandoned its plans to reach the target of 0.7 per cent by 2007.
Para 2025, en este planeta habrá 2  000 millones más de habitantes, el 90  % de ellos nacidos en el Tercer Mundo.
EnglishOnly the recently introduced option of additional taxi expenses has been abandoned, with 351 votes for and 146 against.
Deben respetarse los distintos sistemas nacionales de derecho de sociedades.
EnglishThe holding of Tests of English as a Foreign Language (TOEFL tests) has been abandoned, for example.
Se han suspendido, por ejemplo, la celebración de los exámenes de Inglés como Lengua Extranjera (TOEFL).
EnglishIt has abandoned its own regional policy almost totally.
Ha abandonado su propia política regional casi totalmente.
EnglishI am glad that it has been abandoned and I am glad that my country was among those who contributed to this.
Me alegro de que se haya desechado y celebro que mi país se contara entre los que contribuyeron a ello.
EnglishIt is therefore especially important that the idea of prohibiting national eco-labels has been abandoned.
Por eso resulta especialmente importante que se haya eliminado la idea de prohibir las etiquetas nacionales.
EnglishHas Turkey abandoned its aspirations to accession?
¿Ha abandonado Turquía sus aspiraciones a la adhesión?
EnglishEurope has, today, abandoned the death sentence.
A día de hoy, Europa ha renunciado a la pena de muerte.
EnglishHungary has abandoned 27% of its quota, whilst the average for the European Union as a whole is just 10.5%.
Hungría ha renunciado al 27 % de su cuota, mientras que el promedio de la Unión Europea es tan sólo del 10,5 %.
EnglishIn particular, the European Union has abandoned Italy to an uncontrolled invasion of illegal migrants.
En particular, la Unión Europea abandonó a Italia a su suerte ante una invasión incontrolada de inmigrantes ilegales.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • has abandoned

İngilizce-Türkçe sözlüğünde daha fazla çeviri bulacaksınız.