"good thing" için İngilizce-İspanyolca çeviri


"good" için sonuçlar "good thing" şu anda sözlüğümüzde bulunmamaktadır.
EN

"good thing" İspanyolca çeviri

volume_up
good {sıf.}
ES

EN good
volume_up
{isim}

1. genel

good (ayrıca: goody)
volume_up
buena {diş.}
Greece has made a great many gestures of good will and good neighbourliness, a great many.
Grecia dio muchas muestras de buena voluntad y de buena vecindad y Turquía ni una.
able personally to witness the reserves of generosity and good will present in
juventud, pude comprobar personalmente las reservas de generosidad y buena
It is good for business – in particular for SMEs – and it is good for jobs.
Es buena para las empresas –sobre todo para las PYME– y es buena para el empleo.

2. "merchandise"

good
It is also good that we are in agreement that Articles 5 and 6 should be retained.
También resulta positivo que estemos de acuerdo en que hay que mantener los artículos 5 y 6.
In 2007 customs authorities seized about 128 million counterfeit goods.
En 2007, los servicios de aduanas interceptaron 128 millones de artículos falsificados.
Society cannot survive without businesses which produce goods and provide services.
La sociedad humana no puede existir sin empresas que produzcan artículos y presten servicios.
good (ayrıca: freight)
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
The free movement of goods provides healthy competition, and that is good for the consumer.
La libre circulación de mercancías se encarga de una competencia sana y eso es bueno para el consumidor.
This means new opportunities for the European transport of goods.
Esto significa nuevas oportunidades para el transporte europeo de mercancías.
good
volume_up
mercaderías {diş.} [GünAme.]
International sale of goods ( 1968-2007; 2008 to present)
Compraventa internacional de mercaderías ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International Sale of Goods (CISG) and Related Transactions
Compraventa internacional de mercaderías
Section I. Delivery of the goods and handing over of documents
Entrega de las mercaderías y de los documentos
good (ayrıca: bill of goods)
The free movement of goods provides healthy competition, and that is good for the consumer.
La libre circulación de mercancías se encarga de una competencia sana y eso es bueno para el consumidor.
This means new opportunities for the European transport of goods.
Esto significa nuevas oportunidades para el transporte europeo de mercancías.
It is also in contravention of the internal market and the free movement of goods.
También contraviene el mercado interior y la libre circulación de mercancías.
good
volume_up
de mercaderías {isim} [GünAme.]
International sale of goods ( 1968-2007; 2008 to present)
Compraventa internacional de mercaderías ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International Sale of Goods (CISG) and Related Transactions
Compraventa internacional de mercaderías
United Nations Conference on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Prescripción en la Compraventa Internacional de Mercaderías

3. "benefit"

good (ayrıca: benefit, good, possession)
volume_up
bien {er.}
is aware that a fundamental good has been saved: the good of his son's
padre es consciente de que se ha salvado un bien fundamental: el bien de la
estimation of the good of the family, of society, and of the Church.
teniendo en cuenta el bien de la comunidad familiar, de la sociedad temporal y
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.

4. "moral right"

good (ayrıca: benefit, good, possession)
volume_up
bien {er.}
is aware that a fundamental good has been saved: the good of his son's
padre es consciente de que se ha salvado un bien fundamental: el bien de la
estimation of the good of the family, of society, and of the Church.
teniendo en cuenta el bien de la comunidad familiar, de la sociedad temporal y
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.

5. "property", resmi

good
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year '.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice:« Año de nieves, año de bienes».
It is good that digital goods are included in the proposal.
Es positivo que los bienes digitales estén incluidos en la propuesta.

6. "merchandise", Britanya İngilizcesi

good
Some 40% of trade in goods within Europe and 95% of exports outside Europe are carried out by sea.'
El 40 % del comercio intraeuropeo y el 95 % de las exportaciones extraeuropeas se realiza en buques de carga".
I would like to finish off by saying something about labelling and tracing of loading units containing dangerous goods.
Quisiera acabar diciendo algo acerca del etiquetado y el seguimiento de las unidades de carga que contienen mercancías peligrosas.
It is a good idea to give the master the option of objecting to loading or unloading operation he considers might endanger the safety of his crew or ship.
Es una buena cosa dar al capitán la posibilidad de oponerse a operaciones de carga o de descarga que considere peligrosas para su tripulación y su barco.

İspanyolca' de "good thing" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFor all of these reasons, it is a good thing that this report has been rejected.
Por todas estas razones, es una suerte que este informe haya sido rechazado.
EnglishYou know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.
Usted sabe que hay un adagio español que dice que« por mucho pan, nunca es mal año».
EnglishFor this reason, the Commission's proposal for a directive is a good thing.
Es por ello que veo con buenos ojos esta propuesta de directiva de la Comisión.
EnglishThis report talks about the monitoring of Community law, and that is a good thing.
Este informe habla sobre el seguimiento del Derecho comunitario, lo que es positivo.
EnglishThis is a good thing, as many countries already have effective systems in place.
Esto es algo positivo, ya que muchos países cuentan con sistemas eficaces.
EnglishIt is a good thing that Ayatollah Khamenei has condemned this series of murders.
Así mismo, es positivo que el ayatollah Khamenei haya condenado esta serie de muertes.
EnglishThe safety of human beings and the environment is put first, which is a good thing.
La directiva concede prioridad a la seguridad de las personas y del medio ambiente.
EnglishWe do not think it is a good thing to hand over the completed contract at this stage.
Para nosotros no es necesaria la entrega del contrato completo en este estadio.
EnglishIt is a good thing, therefore, that the matter is also being discussed in the EU.
Por ello es excelente que también se discuta la cuestión bajo los auspicios de la UE.
EnglishTo put it plainly, our competences have increased, and that is a good thing.
Para decirlo sin rodeos, nuestras competencias han aumentado, algo que es positivo.
EnglishI believe it is a good thing that national politicians enter into debate with you.
Creo que es positivo que los políticos nacionales debatan con sus Señorías.
EnglishResearch is a good thing but we also need to know what it is that we are researching.
La investigación es algo positivo, pero también tenemos que saber qué investigamos.
EnglishIn general, there is no rule without its exceptions, and that is a good thing.
En general no hay una regla que no tenga excepciones, lo cual es positivo.
EnglishWe have witnessed the end of the Milosevic era and that is a good thing.
Hemos vivido el final de la época de Milosevic y esto ha sido un hecho positivo.
EnglishIt is obviously a good thing if the Commission has re-thought this issue.
Es evidente que es provechoso que la Comisión haya reflexionado sobre este asunto.
EnglishIt is a good thing that today’s vote supported the proposals in this form.
Es positivo que la votación de hoy haya apoyado las propuestas en esta forma.
EnglishFor me, it is a very, very good thing that we have this option of a minority report.
Para mí es algo muy positivo que tengamos la opción del informe de minoría.
EnglishThe Commission should, therefore, take action and that is a good thing.
Por consiguiente, la Comisión debería emprender acciones y eso es algo positivo.
EnglishIt is a good thing that there is also a Mediterranean component to enlargement.
Es positivo que la ampliación tenga también un componente mediterráneo.
EnglishThere were some initial problems, but they have now been overcome, which is a good thing.
Hubo algunos problemas iniciales, pero ya han sido superados, lo que es positivo.