"to go back" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to go back" İspanyolca çeviri

volume_up
to go back {gsiz. fiil}

EN to go back
volume_up
{fiil}

1. genel

to go back (ayrıca: to retrograde, to ebb, to step back, to fade)
I would have hoped that there would no longer be any need to go back from this compromise.
Habría esperado que ya no resultara necesario retroceder respecto de este compromiso.
People could go back and search for different reasons why there are numbers of people there.
La gente puede retroceder y buscar diferentes razones que expliquen por qué hay tanta gente allí.
For the legal professions, we did not want to go back on the experience of the previous directive.
Para las profesiones jurídicas no hemos querido retroceder sobre la experiencia de la anterior Directiva.
It is possible to go back on certain concessions if the second stage does not meet European interests.
Podremos dar marcha atrás en algunas concesiones si la segunda fase no satisface los intereses europeos.
I suggest to the House that this is not a time to go back - this is a time to move on, to move forward.
Me parece que éste no es el momento de dar marcha atrás: es el momento de dar marcha adelante, adelante con decisión.
Firstly, we must not go back on the commitments we made, and that were made to the citizens of the EU candidate countries.
En primer lugar, no podemos dar marcha atrás a los compromisos que contrajimos con los ciudadanos de los países candidatos.
to go back (ayrıca: to soar up, to date back, to gain height)
volume_up
remontarse {dönş. fi.}
you have to go back a long way, to the Middle Ages
hay que remontarse a la Edad Media
We need, in the ancient and mediaeval tradition of Europe, to go back to the natural order of the universe, i. e. to the Creation, and beyond that still further, to the Creator's intention.
Sería necesario, con toda la tradición europea antigua y medieval, remontarse al orden natural del universo, es decir, a la Creación y, más allá sin duda, a los planes del Creador.
We need, in the ancient and mediaeval tradition of Europe, to go back to the natural order of the universe, i.e. to the Creation, and beyond that still further, to the Creator' s intention.
Sería necesario, con toda la tradición europea antigua y medieval, remontarse al orden natural del universo, es decir, a la Creación y, más allá sin duda, a los planes del Creador.
to go back (ayrıca: to come back, to turn back)
volume_up
devolverse {dönş. fi.}
to go back (ayrıca: to back down)
volume_up
desandar {gsiz. fiil}
That would be very much a backward step, and in my view, it would be inconceivable for us to go back on what has unanimously been agreed.
Esto sería dar marcha atrás y, en mi opinión, sería inconcebible desandar lo que hemos acordado por unanimidad.
to go back (ayrıca: to give up, to reverse, to turn around)
volume_up
dar marcha {fi.} [gün. dil]
It is possible to go back on certain concessions if the second stage does not meet European interests.
Podremos dar marcha atrás en algunas concesiones si la segunda fase no satisface los intereses europeos.
I suggest to the House that this is not a time to go back - this is a time to move on, to move forward.
Me parece que éste no es el momento de dar marcha atrás: es el momento de dar marcha adelante, adelante con decisión.
Firstly, we must not go back on the commitments we made, and that were made to the citizens of the EU candidate countries.
En primer lugar, no podemos dar marcha atrás a los compromisos que contrajimos con los ciudadanos de los países candidatos.
to go back (ayrıca: to come back, to return)
volume_up
regresarse {fi.} [LatAme.]
to go back

2. "return, go home"

to go back (ayrıca: to come back, to return, to revert, to turn)
constantly need to go back and meet in the Upper Room of Holy Thursday, even
volver siempre a reunirnos en el Cenáculo del Jueves Santo, aunque nuestra
The Commission is right to say that we cannot go back and renegotiate this waiver.
La Comisión tiene razón al decir que no podemos volver atrás y renegociar esta exención.
We must go back to the basics, encourage investment and promote growth.
Debemos volver a lo esencial, fomentar la inversión y promover el crecimiento.

3. "in lecture, discussion, text"

to go back (ayrıca: to come back, to return, to revert, to turn)
constantly need to go back and meet in the Upper Room of Holy Thursday, even
volver siempre a reunirnos en el Cenáculo del Jueves Santo, aunque nuestra
The Commission is right to say that we cannot go back and renegotiate this waiver.
La Comisión tiene razón al decir que no podemos volver atrás y renegociar esta exención.
We must go back to the basics, encourage investment and promote growth.
Debemos volver a lo esencial, fomentar la inversión y promover el crecimiento.

4. "clocks"

to go back (ayrıca: to get behind, to lose)

5. "extend back"

İspanyolca' de "to go back" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI would be grateful if you could go back to that and ensure that it was rejected.
Le agradecería que volviera a este punto y que se asegurara de que ha sido rechazada.
EnglishAre we making sure that the benefits of their catches go back to their people?
¿Estamos asegurándonos de que las ganancias de su pesca reviertan en sus habitantes?
EnglishI go back to the times when we looked at this directive in the first place.
Me remonto a la época en que analizamos la presente directiva por primera vez.
EnglishIt is pointless for me to go back to compromises that were never on the table.
Es inútil que me refiera a compromisos que nunca estuvieron sobre la mesa.
EnglishRecalling that pilgrimage, I now go back in spirit to those death camps.
Como entonces, renuevo idealmente mi peregrinación a tales campos de exterminio.
EnglishI will not go back over what Mrs Betancourt said, but it is extremely important.
No repetiré las palabras de la señora Betancourt, pero este tema tiene suma importancia.
EnglishMr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
EnglishMadam President, allow me to go back a little and also to go into greater detail.
Señora Presidenta, permítame una pequeña divagación y una declaración más de principio.
EnglishAnother reserve will serve to demand that the Commission go back to its own figure of 87.
Otra reserva nos servirá para exigir a la Comisión que regrese a la cifra de 87.
EnglishAnd so we go back to our discussions and to bemoaning this dreadful state of affairs.
Así que volvemos a nuestros debates y a lamentar esta lamentable situación.
Englishway go back to these words or to others from the same Letter:Iesu,Pontifex
se relacionan, en cierto modo, con estas palabras o con otras de la misma Carta:Iesu,
EnglishI do not think we can go back on that.
La disociación, en gran medida, ha sido un éxito; es algo que no podemos discutir.
EnglishShould gas flow once more, does this mean we go back to business as usual?
Si el gas vuelve a fluir, ¿retomaremos nuestras actividades como siempre?
EnglishI will not go back over the objectives of each of the instruments, or not much.
No insistiré casi en los objetivos de cada uno de los instrumentos.
EnglishThat is the system which, to their shame, Labour MEPs have just voted to go back to.
Ese es el sistema que los diputados laboristas, para su vergüenza, acaban de votar a favor.
EnglishIt is to be feared that after the elections the situation may go back to what it was before.
Se teme que después de las elecciones la situación vuelva a su antiguo cauce.
EnglishI will not go back over the various levels of negotiations that followed.
No insistiré en las diferentes etapas de las negociaciones posteriores.
EnglishThe origins of the Secretariat of State go back to the fifteenth century.
El origen histórico de la Secretaría de Estado se remonta al siglo XV.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I am tempted to go back over Mr Harbour’ s remarks.
   – Señor Presidente, Señorías, estoy tentado de retomar las palabras del señor  Harbour.
EnglishI will not go back over hedge funds; I have already said that they need to be regulated.
No volveré sobre los fondos de cobertura; ya he dicho que deben regirse por una normativa.