"glance" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"glance" İspanyolca çeviri

volume_up
to glance {gsiz. fiil}
ES

EN glance
volume_up
{isim}

glance (ayrıca: glimpse, look, look-see, peek)
Pero quizá podríamos echar un vistazo al pasado.
Compare los cinco mouse táctiles de un solo vistazo
Compare los cinco mouse táctiles de un solo vistazo
glance (ayrıca: gaze, look, stare, eye)
volume_up
mirada {diş.}
However, what we have before us now is purely a glance into the future.
Sin embargo, lo que tenemos ante nosotros es tan solo una mirada hacia el futuro.
A glance to the heritage valuation beyond “monumentality” 4 December 2009.
Una mirada a la valoración patrimonial más allá de la "monu-mentalidad" 4 diciembre 2009.
Be aware of your battery power, at a single glance.
Conozca el estado de la pila con una simple mirada.
glance (ayrıca: peek, look-through, gander)
volume_up
ojeada {diş.}
Una ojeada al mapa basta para verlo.
Echemos una ojeada a algunos indicadores económicos.
In my country, Austria, you need only to glance at the headlines to know what it is all about.
En mi país, Austria, sólo necesitas echar una ojeada a los titulares para saber de qué va todo.
glance (ayrıca: look)

"glance" için eşanlamlılar (İngilizce):

glance

İspanyolca' de "glance" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAt first glance I would say that Parliament to some extent leads the way.
A primera vista, diría que el Parlamento, en cierto modo, encabeza la marcha.
EnglishThere are different methods, however, and they are not always recognisable at first glance.
No obstante, hay diferentes métodos, y no siempre son reconocibles a primera vista.
EnglishNow we can see at a glance how much is being spent on which political areas.
Es decir que ahora se puede apreciar a primera vista cuánto se va a destinar a cada ámbito.
EnglishSometimes problems do not lie where they seem to at first glance.
A veces el origen de los problemas no radica donde parece en un primer momento.
EnglishWe are confronted by a situation which at first glance seems impossible to resolve.
En efecto, mientras no haya despegue económico en la región, no habrá realmente una paz estable.
EnglishThus, of course, the ramifications are much broader than they seem at first glance.
Así pues, no cabe duda de que las ramificaciones son mucho más extensas de lo que parece a primera vista.
EnglishViewing your pictures as thumbnails makes it easier to scan your collection at a glance.
La visualización de las imágenes como miniaturas simplifica la exploración de un conjunto de imágenes.
EnglishThe tax package, even a nodding glance at the harmonisation of taxes, failed.
La construcción del paquete fiscal fracasó, incluso en el aspecto menor de la armonización de los impuestos.
Englishglance, as limited to their own horizons, as strictly personal
consecuente, limitada a las propias ideas, en función de intereses
EnglishAt a glance you’re able to see which tabs go together.
De este modo es posible apreciar a simple vista las pestañas que están asociadas entre sí.
EnglishA glance into the future shows how urgent the need for action is.
Si miramos al futuro veremos cuán urgente es actuar.
EnglishIt is not, therefore, such an inflexible, blinkered policy as might be imagined at first glance.
Así pues, no se trata de una política inflexible y de miras estrechas, como puede pensarse a primera vista.
EnglishAt first glance, everything would appear to be quite straightforward.
EnglishI believe we must also cast a glance at the conditions under which Belarus exists at the moment.
Sin embargo, yo pienso que también debemos tener en cuenta en qué circunstancia se encuentra actualmente Belarús.
EnglishPlease allow me to end with a glance into the future.
Permítanme para finalizar que haga una breve aclaración.
EnglishAt first glance the budget appears to indicate a radical reduction - 16 % - in commitments from 1999.
A primera vista, el presupuesto parece señalar una reducción radical -el 16 %- en créditos de compromiso a partir de 1999.
EnglishAt first glance, the grassroots reaction against the regime appears to be spontaneous and ideologically unaligned.
A primera vista, la reacción popular contra el régimen parece ser espontánea e ideológicamente desproporcionada.
EnglishThere is a growing trend towards this, and I understand, of course, that it seems much simpler at first glance.
Existe una tendencia creciente a favor de la misma y entiendo, lógicamente, que a primera vista parezca más simple.
EnglishI would prefer not to evaluate the Commission's proposed reforms now, except to say that they seem plausible at first glance.
No quiero valorar las propuestas de reforma de la Comisión pero me parecen plausibles a primera vista.
EnglishI must say that it looks good at first glance.