"fruitful" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"fruitful" İspanyolca çeviri

EN fruitful
volume_up
{sıfat}

fruitful (ayrıca: productive)
volume_up
fructífera {sıf. diş.}
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
En estas condiciones, difícilmente puede prosperar una convivencia fructífera.
On behalf of the European Parliament, I wish them a fruitful and productive meeting.
En nombre del Parlamento Europeo, les deseo una reunión fructífera y productiva.
I hope this fruitful cooperation will continue and indeed increase in the future.
Espero que esta fructífera colaboración continuará e incluso aumentará en el futuro.
fruitful (ayrıca: productive)
volume_up
fructífero {sıf. er.}
The fruitful dialogue that has begun has made it possible to clarify the positions.
El fructífero diálogo iniciado ha permitido clarificar las posiciones.
This is an example of fruitful work between the Commission and Parliament.
Es un ejemplo de trabajo fructífero entre la Comisión y el Parlamento.
This large consultation process will culminate in a very fruitful discussion with you.
Este amplio proceso de consultas culminará con un debate muy fructífero con ustedes.
fruitful (ayrıca: profitable)
The dialogue has been fruitful and has led to our preparing a proposal.
El diálogo ha sido provechoso y durante el proceso se han desarrollado propuestas.
It is therefore fruitful to have an open exchange of opinions with the Russian President.
Por lo tanto, resulta provechoso mantener un intercambio de opiniones con el Presidente ruso.
I look forward to a fruitful discussion on this issue.
Espero mantener un provechoso debate sobre este tema.
fruitful
We also hope it will be fruitful from our point of view.
Esperamos también que resulte fructuoso desde nuestro punto de vista.
fruitful" preparation for the liturgy among the laity, it is also
atenta y fructuosa " en la liturgia, por otra resulta absolutamente
fruitful reception of the saving and uplifting Gospel message”. (43)
corazones, entre oración y aceptación fructuosa del mensaje salvador y sublime del Evangelio ». (43)
fruitful
volume_up
fecundo {sıf.} (labor)
of God, the fruitful exercise of fraternal charity and service; and
Dios, el ejercicio fecundo de la caridad fraterna y del servicio; y,
for conjugal love naturally tends to be fruitful.
matrimonio, pues el amor conyugal tiende naturalmente a ser fecundo.
active, responsible and fruitful inclusion of the children in the wider horizon
la inserción activa, responsable y fecunda de los hijos en el horizonte más

"fruit" için eşanlamlılar (İngilizce):

fruit
English

İspanyolca' de "fruitful" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishCome, Holy Spirit, and make ever more fruitful the charisms you have bestowed on us.
¡Ven, Espíritu Santo, y haz cada vez más fecundos los carismas que has concedido!
Englishactive, responsible and fruitful inclusion of the children in the wider horizon
la inserción activa, responsable y fecunda de los hijos en el horizonte más
EnglishThe discussions in advance of this report were always very fruitful and interesting.
Los debates previos a este informe siempre fueron fructíferos e interesantes.
EnglishI look forward to very fruitful relations continuing between the EU and Saudi Arabia.
Espero que se mantengan las fructíferas relaciones entre la UE y Arabia Saudí.
EnglishI am not certain, however, that reciprocation would be either helpful or fruitful.
Sin embargo, no estoy seguro de que la reciprocidad pueda resultar útil ni provechosa.
Englishprogramme can be drawn from them, indeed a fruitful one, even when very few
extraer un buen programa pastoral, un programa rico, aun con gran escasez de
EnglishThe rapporteur puts forward some good and fruitful ideas on aid and cooperation.
En el ámbito de la ayuda y la cooperación el ponente aporta ideas positivas y fructíferas.
EnglishForced by necessity, we have made changes which will be very fruitful.
Impelidos por la necesidad hemos introducido cambios que serán muy productivos.
EnglishAt the same time, we call for a strengthening of free and fruitful relations.
Al mismo tiempo, reclamamos el refuerzo de relaciones libres y fecundas.
EnglishI am looking forward to a very fruitful and close cooperation over the next five years.
Durante los próximos cinco años deseo alcanzar una estrecha y provechosa cooperación.
EnglishThank you once again for your quick and fruitful cooperation on this issue.
Gracias una vez más por lo rápida y fructíferamente que han cooperado en esta cuestión.
EnglishOur cooperation with the Ombudsman has always been extremely fruitful.
A decir verdad, la colaboración con el Defensor del Pueblo siempre ha sido óptima.
EnglishLet us ask the Lord to strengthen our faith, to make it active and fruitful in love.
Pidamos nosotros al Señor que nos aumente la fe, que la haga activa y fecunda en el amor.
EnglishMeanwhile, we now look forward to President Bush’s visit to Brussels being a fruitful one.
Mientras tanto, esperamos que la visita del Presidente Bush a Bruselas dé sus frutos.
EnglishThe Intergovernmental Conference’s sixty days of work were fruitful.
Los sesenta días de trabajo en la Conferencia Intergubernamental fueron fructíferos.
EnglishThe report before us cannot, however, be improved upon in any fruitful way.
Sin embargo, no es posible ya mejorar de una manera decisiva el informe que ahora nos ocupa.
Englishto fruitful completion those efforts, made in apostolic concern, to apply it
clase de esfuerzo para su fiel aplicación al fin de una más amplia
Englishorder to foster in the community a fuller and more fruitful contemplation
para promover en la comunidad una provechosa y completa orientación
EnglishI believe that we can expect a fruitful cooperation with all groups.
Creo que podemos esperar una cooperación próspera con todos los grupos.
EnglishI hope that the next four years will be better and more fruitful for all of us.
Por lo tanto, deseo que los próximos cuatro años sean mejores y más fructíferos para todos nosotros.