EN forward
volume_up
{isim}

1. Spor

forward (ayrıca: striker, front striker)
la mejor baza del equipo era su nuevo delantero
Necesitamos más delanteros en nuestra economía europea.
I cast my vote in favour of a regulation concerning the approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the motor vehicle driver.
Voto a favor del Reglamento sobre la homologación de los vehículos de motor con respecto al campo de visión delantera del conductor del vehículo.
forward (ayrıca: striker)

"forward" için eşanlamlılar (İngilizce):

forward

İspanyolca' de "forward" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.
EnglishThis enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
Esta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
EnglishI have also noted the various proposals and suggestions that you have put forward.
Asimismo, he anotado las diferentes propuestas y sugerencias que han presentado.
EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor  Verhofstadt.
EnglishMr President, I would like to congratulate Mr Parish on bringing this forward.
Señor Presidente, me gustaría felicitar al Sr. Parish por sacar esto a colación.
EnglishThe arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
EnglishLet us drive forward the whole single market agenda, which is still too incomplete.
Impulsemos todo el programa del mercado único que aún está demasiado incompleto.
EnglishI look forward to the proposals for a 'common legislation' by the end of the year.
Espero con ansia las propuestas para una "legislación común" para finales de año.
EnglishI have put forward an idea of 15 basic principles to help facilitate agreement.
He propuesto una idea de 15 principios básicos para ayudar a facilitar el acuerdo.
EnglishThere are those who put forward arguments designed to alarm our female citizens.
Hay quienes avanzan argumentos destinados a alarmar a nuestras conciudadanas.
EnglishMr President, all these demands have been put forward by members of the public.
Señor Presidente, todas estas exigencias han surgido en el seno de los ciudadanos.
EnglishI also look forward to debating the Commission communication at greater length.
También estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
EnglishThe Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
EnglishWe have put forward a proposal and we look forward to discussing it with you.
Hemos presentado una propuesta y esperamos con interés poder debatir con ustedes.
EnglishIf that should happen, we look forward to working with you on that urgent matter.
Si eso ocurre, esperamos poder trabajar con ustedes sobre ese urgente asunto.
EnglishOnly dialogue and information will make it possible to move public opinion forward.
Solo el diálogo y la información permitirán hacer avanzar a la opinión pública.
EnglishI welcome the proposals put forward by the Commission in relation to farming.
Celebro las propuestas formuladas por la Comisión en relación con la agricultura.
EnglishI therefore welcome the Swedish initiative because it takes a step forward here.
Saludo por ello esta iniciativa sueca que nos hace avanzar de nuevo un paso.
EnglishIn the meantime, we are in favour of the proposal put forward by the PSE Group.
Entre tanto, estamos a favor de la propuesta presentada por el Grupo del PSE.
EnglishOur group has taken note of a few timid steps forward among those proposals.
Nuestro Grupo ha tomado nota de algunos tímidos avances entre dichas propuestas.