"foreseeable" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"foreseeable" İspanyolca çeviri

EN foreseeable
volume_up
{sıfat}

foreseeable (ayrıca: predictable)
volume_up
previsible {sıf. er./diş.}
Without intervention throughout Europe, a reversal of this tendency is not foreseeable.
Sin medidas de alcance europeo no parece previsible un giro en esta tendencia.
We all know that in the foreseeable future raw materials will be in short supply.
Todos nosotros sabemos que en un futuro previsible las materias primas serán escasas.
There is no reason to expect a withdrawal in the foreseeable future.
No existe ningún punto de apoyo para que se produzca una retirada en un tiempo previsible.
foreseeable (ayrıca: predictable)
volume_up
predecible {sıf. er./diş.}

İspanyolca' de "foreseeable" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMigrants are going to continue to try to come to Europe for the foreseeable future.
Los inmigrantes continuarán intentando llegar a Europa en un futuro próximo.
EnglishThe EU will not have the ability to achieve that for the foreseeable future.
La UE no tiene, por mucho tiempo más, posibilidades de alcanzar estas metas.
EnglishIs the Commission able to comply with this request within the foreseeable future?
¿Es capaz la Comisión de cumplir esta petición en el futuro inmediato?
EnglishWe will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.
   Señor Presidente, quiero felicitar al Sr. Blokland por su informe.
EnglishWork on the database is going well and it will be available in the foreseeable future.
El trabajo en la base de datos va bien y esta estará disponible en un futuro inmediato.
EnglishSecondly, we have to consider the foreseeable effects of the research.
En segundo lugar, tenemos que considerar los efectos previsibles de la investigación.
EnglishHowever, they make a period of sacrifice foreseeable, which will affect all Europeans.
Sin embargo, permiten prever un período de sacrificios que afectara a todos los europeos.
EnglishWe are assuming that this demand will be met in the foreseeable future.
Estamos convencidos de que no pasará mucho tiempo antes de que se cumpla esta petición.
EnglishThis is my observation, and maybe this may change one day, but not in the foreseeable future.
Constato que esta circunstancia quizás cambie algún día, pero no de momento.
EnglishDo you think that this sort of directive will be tabled in the foreseeable future?
¿Cree usted posible que se presente una directiva de estas características en un futuro próximo?
EnglishCoal will nevertheless play a key role in our lives in the foreseeable future.
No obstante, el carbón desempeñará un papel fundamental en nuestras vidas en un futuro inmediato.
EnglishI hope that role will bear fruit within the foreseeable future.
Espero que en un futuro próximo podamos recoger los frutos de dicha actitud.
EnglishThis will also be the key point of discussion for the foreseeable future.
Por lo tanto, esta es la cuestión más importante sobre la que tenemos que debatir en el futuro.
EnglishThat would make the peace process impossible for the foreseeable future.
Eso frustraría a corto plazo las posibilidades del proceso de paz.
EnglishThe European Parliament will continue to be lacking in such legitimacy for the foreseeable future.
El Parlamento Europeo carecerá durante tiempo indefinido de una legitimidad similar.
EnglishRussia will, for the foreseeable future, remain our partner in buying energy resources.
En el futuro inmediato, Rusia seguirá siendo nuestro socio en la compra de recursos energéticos.
EnglishAt the moment, and for the foreseeable future, the latter tend to be the rural areas.
Estos son y serán en el futuro inmediato los espacios rurales.
EnglishThe UN's demand for repatriation of all refugees is not feasible for the foreseeable future.
El llamamiento de las Naciones Unidas a una retirada completa no es ejecutable a corto plazo.
EnglishAbove all, we welcome the fact that no European tax will be introduced in the foreseeable future.
Sobre todo, celebramos que en el futuro próximo no se introduzca ningún impuesto europeo.
EnglishIt is foreseeable that the press will then regularly ask: How many cases are there and which ones?
Es de prever que la prensa pregunte a menudo: ¿Cuántos y qué casos hay?