"to fit together" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to fit together" İspanyolca çeviri

volume_up
to fit … together {fi.}
ES

EN to fit together
volume_up
{fiil}

to fit together
volume_up
empatar {fi.} [Kolo.]
to fit together (ayrıca: to put together)
volume_up
acoplar {g. fiil} (piezas)
to fit together (ayrıca: to match up, to tally)
volume_up
casar {gsiz. fiil} (encajar)
But at the same time, the structures must fit together, or else we will fail to make headway in this area.
Pero, al mismo tiempo, las estructuras han de ser compatibles, en caso contrario no vamos a poder seguir avanzando.

İspanyolca' de "to fit together" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis is where economic growth and a social model fit together very well.
Aquí es donde el crecimiento económico y el modelo social combinan muy bien.
EnglishThis is a blatantly typical example of how this Europe of ours does not yet fit together.
Este es un ejemplo totalmente representativo de lo que no concuerda todavía en esta Europa.
EnglishHowever, these work processes must fit together seamlessly.
Sin embargo, estos procesos de trabajo deben encajar a la perfección.
EnglishIn the end those shreds will no longer fit together properly.
Al final, estos pedazos no podrán encajar debidamente entre sí.
EnglishIn just a few seconds, Photo Gallery analyzed and aligned the photos so they fit together smoothly.
En tan solo unos segundos, Galería fotográfica analizó y alineó las fotos, y las combinó perfectamente.
EnglishHow does it all fit together?
Nuestros ciudadanos nos preguntan cómo pretendemos resolver ese problema y cómo se consigue que todo encaje.
EnglishWe certainly do not know yet how they fit together.
Desde luego, todavía ignoramos cómo encajan entre ellas.
EnglishBut at the same time, the structures must fit together, or else we will fail to make headway in this area.
Pero, al mismo tiempo, las estructuras han de ser compatibles, en caso contrario no vamos a poder seguir avanzando.
EnglishHow does the information which you have just given us fit together with what is obviously already in preparation on this site?
¿Cómo encaja la información que usted nos acaba de dar con lo que, obviamente, ya está preparándose en este área?
EnglishIt looks at the figures and it comes to its conclusion that everything does not fit together and that it cannot give discharge.
Examina las cifras y llega a la conclusión de que no todo encaja y no puede conceder la aprobación de la gestión.
Englishthe two halves fit together perfectly
Englishpieces which fit together exactly
EnglishAll these things fit together if we want to deal with these things successfully, and also gain the approval of our own people.
Todas estas cosas van juntas si queremos tratarlas con éxito y también ganarnos la aprobación de nuestros propios ciudadanos.
EnglishWe need a framework for the building site so that these building blocks will fit together and a sensible structure will result.
También quisiera dejar constancia de mi agradecimiento a la Comisión por su disposición a respaldar nuestro trabajo con tiempo, información y explicaciones.
EnglishWe need a framework for the building site so that these building blocks will fit together and a sensible structure will result.
Necesitamos un marco para el edificio que queremos construir, para que esos bloques de construcción encajen unos con otros y permitan crear una estructura inteligente.
EnglishThe report, or survey, which Mrs Maij-Weggen has demanded, showing how the various policy areas fit together and what the aforementioned conflicts appear to be, is naturally quite crucial.
Es esencial, como lo ha exigido Maij-Weggen, la presentación, o inventario, de la forma en que se yuxtaponen las diferentes políticas y de las contradicciones existentes entre ellas.