"fatally" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"fatally" İspanyolca çeviri

EN fatally
volume_up
{zarf}

1. genel

fatally
Todo este asunto está fatalmente viciado, ¿no?
Todo este asunto está fatalmente viciado,¿no?
For the past five years the Commission has become fatally addicted to constitutional change.
En los últimos cinco años, la Comisión se ha hecho fatalmente adicta al cambio constitucional.

2. "ill, wounded"

fatally (ayrıca: mortally, deathly)
Some people in this House think that it fatally undermines Parliament's powers.
Algunas personas de esta Cámara piensan que ello socava mortalmente los poderes del Parlamento.
What will you do if a child is fatally injured in the meantime and you are partly responsible because you delayed taking action?
¿Qué hará si entretanto un niño resulta mortalmente herido y usted es en parte responsable por haber retrasado la actuación?
The case of the young British au pair who was found guilty in the United States of fatally injuring a child in her care has raised other concerns.
El caso de la joven au pair británica que fue considerada culpable en los Estados Unidos de herir mortalmente al niño que tenía a su cuidado ha planteado otros motivos de preocupación.
fatally (ayrıca: mortally)

"fatal" için eşanlamlılar (İngilizce):

fatal

İspanyolca' de "fatally" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
Tenemos que tener Europol; tenemos que tener la orden de detención europea, con sus muchos fallos.
EnglishIt will therefore be fatally flawed and condemned to failure.
Por tanto, será extremadamente imperfecta y estará condenada al fracaso.
EnglishWe have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
Creía que precisamente era en este momento cuando debíamos dar un paso atrás y reflexionar sobre los buenos principios.
EnglishExcise duty fraud has in this way fatally affected almost entire lines of business with the 100 % guarantee position.
De este modo, el fraude fiscal casi ha arruinado ramos industriales completos por medio de la garantía del 100 %.
EnglishMr President, I think the credibility of the vote on the Statute has been fatally threatened by that last incident.
Señor Presidente, me temo que la credibilidad de la votación se ve seriamente perjudicada por este último incidente.
EnglishThis kind of attitude can turn out to be fatally flawed, and the European Union does in fact need a security strategy.
Este tipo de actitud puede terminar siendo un funesto error, ya que la Unión Europea necesita realmente una estrategia de seguridad.
EnglishThis kind of attitude can turn out to be fatally flawed, and the European Union does in fact need a security strategy.
En vista de estos factores, no debemos avergonzarnos de decir que la Unión Europea desea realmente adquirir capacidades y estructuras decisorias militares.
EnglishThe Lex Gabinia was a classic illustration of the law of unintended consequences because it fatally subverted the institutions it was supposed to protect.
La Lex Gabinia es un ejemplo clásico de una norma de consecuencias imprevistas, dados el grave perjuicio que causó a las instituciones que se suponía que debía proteger.
EnglishThere is no example of a common fisheries policy ever working effectively, so the CFP is fatally flawed by virtue of the fact that it is a common policy.
No existe un solo ejemplo de política pesquera común que haya funcionado alguna vez eficazmente, por lo que la PPC está viciada en su base por el hecho de ser un política común.