"farm animals" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"farm animals" İspanyolca çeviri

EN farm animals
volume_up
{çoğul}

farm animals
The majority of farm animals in Europe are fed on imported, genetically modified proteins.
La mayor parte de los animales de granja europeos son alimentados con proteínas importadas, modificadas genéticamente.
We have it with farm animals; we need simplified but effective rules for pets.
Ya la tenemos con los animales de granja; ahora necesitamos un reglamento simplificado pero eficaz para los animales de compañía.
   Mr President, as long as people eat meat the treatment of farm animals will be the subject of lively debate.
   ) Señor Presidente, mientras las personas sigan comiendo carne, el trato dado a los animales de granja suscitará vivos debates.

İspanyolca' de "farm animals" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAn estimated 250 million farm animals a year are transported across the EU.
Aproximadamente unos 250 millones de animales útiles son transportados anualmente por la Unión.
EnglishThe classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all.
La división en animales de trabajo, animales de cría y animales de compañía no es casual.
EnglishConsumers are increasingly sensitive with regard to the suffering of, and injuries to, farm animals.
Los consumidores son cada vez más sensibles al sufrimiento que se ocasiona a los animales de cría.
EnglishThere is therefore provision for the health of both pet and farm animals.
Por lo tanto, se ha pensado tanto en la salud de las animales de compañía como en la de los animales criados en granjas.
EnglishSince 4 December 2000, a total ban has been in place on feeding farm animals animal protein.
Desde el 4 de diciembre de 2000 existe una prohibición absoluta de alimentar con proteínas animales a los animales de las explotaciones.
EnglishAnimal markets were closed and any movement of farm animals was closely monitored and largely stopped.
Los mercados ganaderos se cerraron y todos los movimientos de animales de explotación se controlaron estrictamente y cesaron en gran parte.
EnglishEmergency vaccination is now taking place in a radius around that farm, and 90 000 animals will be slaughtered in the next few weeks.
Se está vacunando con urgencia y se sacrificarán 90.000 animales en las próximas semanas en un círculo alrededor de esta empresa.
EnglishIt was not uncommon for farmers – and these are not large farms – to have lost 150 animals per farm in the area around the industry.
No resultaba extraño que los agricultores –y no se trata de grandes explotaciones– sufrieran una pérdida de 150 animales por explotación en la zona alrededor de la industria.
EnglishI believe the Commissioner is wrong about force-feeding itself not causing unnecessary suffering or injury and not being in breach of the directive on farm animals, as Mrs Lucas mentioned.
Está usted negando la realidad de la situación si dice que el engorde forzoso no causa sufrimiento o daños innecesarios.
EnglishIn this respect, the European Union is not unlike George Orwell's Animal Farm, where all animals are equal but some are more equal than others.
A este respecto, la Unión Europea no es diferente a la Rebelión en la Granja de George Orwell, en la que todos los animales son iguales pero algunos son más iguales que otros.
EnglishIf the afore-mentioned practices had not spread to Poland as well, all farm animals would eat natural feed and meat would be processed using traditional methods.
Si las prácticas mencionadas no se hubieran extendido también a Polonia, todas las cabezas de ganado comerían piensos naturales y la carne se procesaría empleando métodos tradicionales.