"failures of the" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"failures of the" İspanyolca çeviri

"failures of the" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "failures of the" için benzer çeviriler

failures isim
Spanish
failure isim
of sıfat
Spanish
of edat
Spanish
the zarf
Spanish
the tanımlık
Spanish
the
to the edat
Spanish

İspanyolca' de "failures of the" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe have, over time, brought to light on a number of shortfalls and failures.
Progresivamente hemos ido sacando a la luz una serie de disfunciones y carencias.
EnglishOf course, our peaceful revolution has had its share of failures and shortcomings.
Por supuesto, nuestra revolución pacífica ha tenido su cuota de fracasos y defectos.
EnglishMy service is looking at the failures of the other two insurance companies.
Mis servicios están examinando las quiebras de las otras dos compañías de seguros.
EnglishIt is now possible to see its advantages as well as its disadvantages and failures.
Ahora es posible identificar tales ventajas, así como sus inconvenientes y fracasos.
EnglishThe tragedy is that, despite all the failures, Mr Rocard never wearies of his utopia.
El drama es que, fracaso tras fracaso, el Sr. Rocard nunca se cansa de sus utopías.
EnglishIn this way, good projects have paid the penalty for the failures of the Commission.
De este modo se han detenido buenos proyectos por causa de un fracaso de la Comisión.
EnglishLocal initiatives cannot make up for failures on the part of government.
Las negligencias de los Gobiernos no se pueden compensar con iniciativas locales.
EnglishMr Collins also states that failures to comply with the legislation are legion.
El Sr. Collins indica también claramente que hay numerosas deficiencias.
EnglishToday’s world needs love, because, unfortunately, he only knows the big failures.
El mundo de hoy necesita amor, porque, desgraciadamente, conoce sólo los grandes fracasos.
EnglishThe euro will just continue to be the scapegoat for Member States’ own failures.
El euro seguirá siendo el chivo expiatorio de los fracasos de los propios Estados miembros.
EnglishThere will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage.
Siempre habrá puntos débiles, ataques, incidentes y fallos que producirán daños.
EnglishMr Barroso, you made absolutely no mention of the failures of the Lisbon Strategy.
Señor Barroso, usted no ha mencionado en absoluto los fracasos de la Estrategia de Lisboa.
EnglishOught not the EU to learn from the United States’ failures in Afghanistan and Iraq?
¿No debería la UE aprender de los fracasos de los Estados Unidos en el Iraq y Afganistán?
EnglishThe European Union should not be used as a scapegoat for national failures.
La Unión Europea no debería utilizarse como chivo expiatorio de los fracasos nacionales.
EnglishYes, we have to take responsibility for our many failures, but we did not act alone.
Sí, tenemos que responsabilizarnos de nuestros múltiples fracasos pero no actuamos solos.
EnglishThe successes or failures of this policy are not sufficiently developed in the report.
Los fracasos o los éxitos de esta política no se ponen lo suficientemente de manifiesto.
EnglishThe electoral process was marked by numerous failures to comply with democratic rules.
El proceso electoral estuvo marcado por numerosas infracciones de las reglas democráticas.
Englishof the apostolate makes itself felt and failures lead to discouragement, it is
cansancio del apostolado, y los fracasos pueden hacer que cunda el
EnglishI cannot therefore ascribe all of the failures of the Union to Belgium.
Por lo tanto, no puedo atribuir todos los fracasos de la Unión a Bélgica.
EnglishEurope 2020 must not repeat the failures of its predecessor, the Lisbon Strategy.
La Estrategia Europa 2020 no debe repetir los fallos de su predecesora, la Estrategia de Lisboa.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • failures of the

Daha çok çeviri bab.la İngilizce-Türkçe sözlüğünde.