"failure to meet" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"failure to meet" İspanyolca çeviri

"failure to meet" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "failure to meet" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt has also reprimanded Greece and Belgium for failure to meet their obligations.
La Comisión también sancionó a Grecia y Bélgica por incumplimiento de sus obligaciones.
EnglishA failure to meet requirements does not, in my view, represent discrimination.
Un fallo en el cumplimiento de los requisitos no representa, desde mi punto de vista, una discriminación.
EnglishIt must be a genuine case of failure to meet a small number of important European guidelines.
Deberá tratarse de un verdadero incumplimiento de algunas de las pocas orientaciones europeas importantes.
EnglishIt now seems that failure to meet the interim objectives will endanger the achievement of what had been agreed for 2010.
Ahora el probable incumplimiento de los objetivos intermedios pone en peligro la consecución de lo acordado para 2010.
EnglishI wonder how the world will react to its failure to meet the IMF's requirements and its decision to go its own way.
Tengo una gran curiosidad por ver cómo se reacciona ante el hecho de que no cumple las exigencias del FMI y marcha por su cuenta.
EnglishWhat has caused, and continues to cause, us concern is the failure to meet the deadlines for implementing SIS II.
Lo que ha provocado inquietud y sigue preocupándonos es la incapacidad de cumplir los plazos de puesta en marcha del Programa SIS II.
EnglishInstead, it is the failure to meet these objectives that is causing growth and employment problems at national level.
Al contrario, los problemas de crecimiento y empleo a escala nacional se deben precisamente al incumplimiento de estos objetivos.
EnglishThe Commission will put together a set of indicators identifying the areas in which the risk of failure to meet tax obligations is greatest.
La Comisión reunirá un conjunto de indicadores que identifiquen las áreas en las que el riesgo de fracaso es mayor.
EnglishIt is nothing short of a failure to meet the need for more efforts to tackle climate change and conserve resources.
Prácticamente no se logra casi nada en relación con la necesidad de realizar mayores esfuerzos, combatir el cambio climático y preservar los recursos.
EnglishThe arrangements now in place mean that failure to meet minimum standards could lead to farmers not receiving aid.
Ahora se ha puesto en marcha un reglamento por el que la inobservancia de las obligaciones mínimas puede poner en cuestión la percepción de ayudas por los agricultores.
EnglishFailure to meet provisional targets – and my own country, Ireland, is currently 16 % behind the target set – is very unfortunate.
Ofrecerá un incentivo financiero para el desarrollo de tecnologías no contaminantes que protejan el patrimonio medioambiental de las generaciones venideras.
EnglishFailure to meet provisional targets – and my own country, Ireland, is currently 16% behind the target set – is very unfortunate.
El incumplimiento de los objetivos provisionales –y mi propio país, Irlanda, se encuentra actualmente un 16 % por debajo del objetivo fijado– es muy lamentable.
EnglishUnfortunately, the Ombudsman is very often faced with the Commission's failure to meet deadlines for providing public access to documents.
Por desgracia el Defensor del Pueblo tiene que hacer frente muy a menudo a que la Comisión no cumpla los plazos para conceder acceso público a los documentos.
EnglishWe share the concern expressed about the failure to meet EU and world targets on significantly reducing the rate of biodiversity loss.
Compartimos la preocupación expresada por el incumplimiento de los objetivos europeos y mundiales de reducir significativamente la tasa de pérdida de la diversidad biológica.
EnglishThe mechanisms for imposing penalties on Member States in the case of failure to meet the vital macro-economic indicators must be deployed without delay.
Se debe hacer uso, sin demora, de los mecanismos para imponer penalizaciones a los Estados miembros en el caso de que no alcancen los indicadores macroeconómicos vitales.
EnglishThe penalty system in case of failure to meet with these targets is unfavourable to those who have developed more environmentally-friendly vehicles.
El sistema de penalizaciones en el caso de que no se cumplan los objetivos es desfavorable para aquellos que hayan desarrollado los vehículos más respetuosos con el medio ambiente.
EnglishFailure to meet the environmental targets that we have already agreed to would fundamentally undermine Europe’s credibility in the area of sustainable development.
No alcanzar los objetivos ambientales a los que ya nos hemos comprometido socavaría fundamentalmente la credibilidad de Europa en el ámbito del desarrollo sostenible.
EnglishFinally, I approve the Zī le report, which has attempted to respond to the concerns of our committee for compulsory compensation in the event of failure to meet the deadlines for freight delivery.
Este texto contribuye de manera constructiva a la creación del tan debatido terreno de juego equitativo para los distintos medios de transporte en Europa.
EnglishThe second reason I voted against this report is the presumption it makes on the implementation of the Lisbon Treaty, with no regard to that Treaty's failure to meet the ratification test set for it.
La segunda razón por la que he votado en contra del informe es que asume la aplicación del Tratado de Lisboa sin tener en cuenta que es posible que no se ratifique.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • failure to meet

Daha da fazla çeviri için bab.la İngilizce-Türkçe sözlüğüne bakın.