"experiences" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"experiences" İspanyolca çeviri

EN experiences
volume_up
{çoğul}

experiences
volume_up
experiencias {diş. çoğ.}
The people will value membership on the basis of their everyday experiences.
Los ciudadanos valorarán la adhesión basándose en sus experiencias diarias.
It would be sensible for us to exchange experiences in a transatlantic context.
Sería conveniente que compartiéramos nuestras experiencias en un contexto transatlántico.
various experiences and difficulties present in the Churches of the East and the
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
experiences
volume_up
vivencias {diş. çoğ.}
A young person who is not recognised as an individual with his own experiences and his own knowledge is a rejected human being.
El joven que no es reconocido en su persona, en sus vivencias y en su saber es un ser negado.
In my humble opinion, these are certainly new experiences for Muslims, and changing times and circumstances will subject them to more.
Indudablemente, desde mi modesto criterio, son vivencias musulmanas inéditas, y los tiempos y circunstancias irán imponiendo otras más.
The national administration may be remote from the experiences of the citizen but the distance between the citizen and the European institutions is even bigger.
Si el gobierno nacional ya está muchas veces lejos de las vivencias del ciudadano, el abismo entre el ciudadano y las instituciones europeas es aún más grande.

"experience" için eşanlamlılar (İngilizce):

experience

İspanyolca' de "experiences" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis is the conclusion I bring to integration based on Poland’ s latest experiences.
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
Englishpoverty, death; tragic experiences of painful separation, endured in the absence
recuerdos de miedo, de violencia, de separaciones dolorosas, vividas con la
EnglishChurch as being in the very midst of human progress, sharing the experiences of
vieron que la Iglesia tenía que estar dentro del mismo progreso humano,
EnglishThe citizen experiences this, in fact, as unnecessary interference from Brussels.
El ciudadano considera que este tipo de medidas constituye una injerencia desde Bruselas.
EnglishThere are efficiency gains form shared experiences, if learned and applied.
There are efficiency gains form shared experiences, if learned and applied.
EnglishThe citizens section provides examples based on real-life experiences of EU citizens.
La primera sección presenta ejemplos sacados de la vida real de los ciudadanos de la UE.
EnglishThe citizens section provides examples based on real-life experiences of EU citizens.
La primera seccción presenta ejemplos sacados de la vida real de los ciudadanos de la UE.
EnglishThis is because of our geopolitical situation and historical experiences.
Además, en la estructura euroatlántica ha habido una amplia cooperación.
Englishmercy towards the sin of the man who experiences conversion and for the understanding
de Dios para el pecado del hombre que se convierte, y a la comprensión
EnglishThese shared experiences provide a solid foundation from which we can build.
Aún peor, admite que existen abusos del desempleo en la India, incluido el trabajo infantil.
EnglishDemocracy can only grow if the population truly experiences it.
La democracia sólo puede crecer si se experimenta de forma real en la población.
EnglishHowever, this is not the place for such personal experiences.
No obstante, este no es, sin duda, el momento para estas reflexiones personales.
Englishfirst necessary not to forget past experiences but to treasure them.
prometidos por Dios, es preciso ante todo no olvidar, sino atesorar la
EnglishThe rapporteur proposes, denounces and clearly records the experiences of one year.
Su contribución es fundamental para lo que nos proponemos.
EnglishOf that I am convinced, for even crises can be learning experiences.
Estoy convencido de ello porque también la crisis es un enseñanza.
EnglishThe line between people's first educational experiences and later opportunities has now been crossed.
La frontera entre la educación inicial y otros momentos educativos está hoy superada.
EnglishWhen Europe experiences a crisis, it always talks about its values.
Cuando Europa experimenta una crisis, siempre habla de sus valores.
EnglishThe line between people' s first educational experiences and later opportunities has now been crossed.
La frontera entre la educación inicial y otros momentos educativos está hoy superada.
EnglishI am sure that we will evaluate experiences, especially as the year draws to a close.
No habría podido responder a las siete u ocho preguntas que se le han formulado en el tiempo disponible.
EnglishWhen Europe experiences a crisis, it always talks about its values.
Fue el perdón el que permitió los Tratados de la década de 1950.