"exceedingly" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"exceedingly" İspanyolca çeviri

EN exceedingly
volume_up
{zarf}

1. genel

exceedingly (ayrıca: eminently, extremely, highly, supremely)
For example, a growing trend, certainly in Scotland, has been the combination of the product Red Bull with vodka, which is exceedingly dangerous.
Por ejemplo, existe la tendencia creciente, al menos en Escocia, de combinar el producto Red Bull con vodka, lo cual es sumamente peligroso.
However, some of Mugabe's cronies, particularly the military chiefs, have become exceedingly rich through control of expropriated farmland and mineral resources.
Sin embargo, algunos amigotes de Mugabe, concretamente los dirigentes militares, se han hecho sumamente ricos mediante el control de terrenos expropiados y recursos minerales.
And as far as the name is concerned, I must say that as a Central European, a Hungarian, I find this dispute between Greece and Macedonia exceedingly absurd.
Y por lo que respecta al nombre, debo decir que, como centroeuropeo, como húngaro, creo que esta disputa entre Grecia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia es sumamente absurda.
exceedingly (ayrıca: extremely)
exceedingly (ayrıca: greatly)
it distressed them exceedingly to realize that …
los angustió sobremanera darse cuenta de que …

2. resmi

exceedingly (ayrıca: extremely, mightily, mighty, almighty)
Patients seek healthcare abroad because certain services are not provided in their home countries or because the waiting period is exceedingly long.
Los pacientes buscan atención sanitaria en el extranjero porque en sus países de origen no obtienen determinados servicios o porque el tiempo de espera es extremadamente largo.
Because, of course, it should not be permissible that enlargement is transferred to those countries which find themselves in an exceedingly difficult net position.
Porque, naturalmente, no puede ser que la ampliación se cargue sobre esos países que ya en este momento se hallan en un debate político sobre los contribuyentes netos extremadamente difícil.
I should like to state unequivocally that, as it has been experienced by Polish voters, the common agricultural policy is exceedingly unbalanced and favours the old EU Member States.
Me gustaría afirmar sin ambages que, como han demostrado los votantes polacos, la Política agrícola común se encuentra extremadamente desequilibrada y favorece a los antiguos Estados miembros.

"exceedingly" için eşanlamlılar (İngilizce):

exceedingly

İspanyolca' de "exceedingly" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis is exceedingly important, and I congratulate the rapporteur on this subject.
Esto es de extremada importancia y felicito al ponente a este respecto.
EnglishPeltier has now been kept in prison for 23 years under exceedingly dubious circumstances.
Peltier está encarcelado desde hace 23 años bajo unas condiciones tremendamente dudosas.
EnglishBut the Commission proposals relating to its membership are exceedingly limiting.
Ahora bien, las propuestas de la Comisión relativas a su composición son excesivamente reductoras.
EnglishIt was exceedingly fortunate for Europe that we were not left alone to fight for our freedom.
Europa tuvo muchísima suerte de que no nos dejaran solos en la lucha por nuestra libertad.
EnglishThe adoption of this Directive is an exceedingly important act for the entire European Union.
La aprobación de esta Directiva es un acto de extrema importancia para toda la Unión Europea.
EnglishWe want them to know that they are not alone in their exceedingly difficult and dangerous opposition.
Queremos que ellas sepan que no están solas en su oposición, tan difícil y peligrosa.
EnglishMy third point is that transparency is exceedingly important in all aid projects.
En tercer lugar, la extraordinaria importancia que reviste la transparencia de todos los proyectos de ayuda.
EnglishAnimal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.
El bienestar de los animales es un asunto extraordinariamente importante, por lo que se refiere al transporte.
EnglishA small group of us went, and it was exceedingly interesting and very valuable to go.
Un pequeño grupo de personas visitamos el país, una experiencia que resultó ser bastante interesante e importante.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly fine.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, los molinos de Dios son lentos, pero muelen.
EnglishConditions on the ground are exceedingly difficult.
Las condiciones sobre el terreno son excesivamente difíciles.
EnglishIt is an exceedingly difficult task, particularly as regards ensuring the security of the culture of a multilingual Europe.
También existe una fascinación mutua y una animosidad étnica, que envenena a la intelectualidad.
EnglishIgnoring social or environmental concerns, China allows its companies to sell at exceedingly low prices.
Ignorando consideraciones sociales o ambientales, China permite a sus empresas vender a precios excesivamente bajos.
EnglishMr President, I could at this point make an exceedingly short contribution - so short that it would consist of the single word 'no' .
Señor Presidente, mi intervención en este momento podría ser cortísima.
EnglishThis initiative, the European Investment Bank's risk-sharing finance facility, has worked exceedingly well.
Esta iniciativa, el Mecanismo de Financiación de Riesgo Compartido del Banco Europeo de Inversiones, ha funcionado extraordinariamente bien.
EnglishI am very concerned that it would be exceedingly difficult to have successful discussions on Amendments Nos 10 and 13 with the Council.
Me preocupa mucho que vaya a ser muy difícil celebrar debates logrados sobre las enmiendas 10 y 13 con el Consejo.
English   Mr President, it is exceedingly rare for me to find myself in agreement with large parts of a report drawn up for this Parliament.
   – Señor Presidente, es muy raro que yo esté de acuerdo con gran parte de un informe elaborado para este Parlamento.
EnglishIt is an exceedingly difficult task, particularly as regards ensuring the security of the culture of a multilingual Europe.
Es una tarea enormemente difícil, sobre todo por lo que respecta a garantizar la seguridad de la cultura de una Europa plurilingüe.
EnglishIt is exceedingly urgent.
EnglishIgnoring social or environmental concerns, China allows its companies to sell at exceedingly low prices.
Que la UE desempeñe un papel activo es la mejor forma de conseguir cohesión social y el mantenimiento del nivel de vida que todos esperamos en esta parte del mundo.