"to exceed" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to exceed" İspanyolca çeviri

EN to exceed
volume_up
[exceeded|exceeded] {fiil}

1. genel

The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.
La financiación de este observatorio no debe superar el 2 % de los recursos LEADER.
In my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.
En mi opinión, el período de almacenamiento no debería superar la duración de la estancia.
This is a target that we should like to reach and even exceed.
Es un objetivo que querríamos alcanzar e incluso superar.
to exceed (ayrıca: to excel, to surpass)
to exceed (ayrıca: to go beyond)
volume_up
desbordar [desbordando|desbordado] {g. fiil} (límites)
The European Parliament must also be listened to if we reject draft laws for infringing citizens’ rights or exceeding EU competences.
También hay que prestar oído al Parlamento Europeo si rechazamos proyectos de ley por infringir los derechos de los ciudadanos o desbordar las competencias de la UE.
I also emphasise it because it is often said in public discussions that, okay, there will be these developments and those developments, and they will exceed what is budgeted for.
También lo destaco pues en el debate público se dice con frecuencia que se producen tales o cuales acontecimientos que van a desbordar el presupuesto.

2. Botanik

In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.
Esto significa que la Comisión no tiene ninguna posibilidad de sobrepasar dichos límites.
Thank you for allowing me to exceed my speaking time somewhat!
Doy las gracias por haber podido sobrepasar mi tiempo de uso de la palabra.
Firstly, the maximum working week should not exceed 48 hours, including overtime.
En primer lugar, la jornada semanal máxima no debe sobrepasar las 48 horas, incluidas las horas extraordinarias.

İspanyolca' de "to exceed" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishNevertheless, transitional periods must not be allowed to exceed five years.
Sin embargo, no deberemos aceptar períodos transitorios superiores a cinco años.
Englishexpectations exceed the Church's specific mission, but as far as possible all of
la Iglesia, pero es también cierto que todas deben ser escuchadas, en la
EnglishAs a consequence, with continuing expenditure we would exceed the 20 % ceiling.
Esto nos llevaría si continúan los gastos a que superásemos ese límite máximo del 20 %.
EnglishThe number of members of the Economic and Social Committee shall not exceed 350.
El número de miembros del Comité Económico y Social no excederá de trescientos cincuenta.
EnglishThe number of members of the Committee of the Regions shall not exceed 350.
El número de miembros del Comité de las Regiones no excederá de trescientos cincuenta.
EnglishCommitments, or potential expenditures, as a share of gross domestic product exceed 9%.
Los compromisos, o gastos en potencia, sobrepasan el 9 % del Producto Nacional Bruto.
EnglishBut even with those adjustments, we shall not exceed the ceiling decided in Berlin in 1999.
Pero en estas adaptaciones no sobrepasaremos el límite acordado en Berlín en 1999.
EnglishAt the same time, the standard rate does not currently exceed 25% in any Member State.
Al mismo tiempo, el tipo normal no supera actualmente el 25 % en ningún Estado miembro.
EnglishCommitments, or potential expenditures, as a share of gross domestic product exceed 9 %.
Los compromisos, o gastos en potencia, sobrepasan el 9  % del Producto Nacional Bruto.
EnglishWe will not, in any case give our support to any attempt to exceed the upper limits.
Permitiremos la contratación del personal que requiere la ampliación.
EnglishBy default, the size of the icons does not exceed that of the line width.
Como opción predeterminada, los símbolos tienen un tamaño que no excede el ancho de línea.
EnglishThere are 11 debtors whose loans exceed 25 % of the ECSC's net assets.
Hay once deudores cuya deuda pendiente rebasa el 25 % de los fondos propios de la CECA.
EnglishIt is also important to make sure that the transitional period does not exceed four years.
También es importante garantizar que el período de transición no exceda los cuatro años.
EnglishOn some days, certain European cities exceed all the health safety limits.
Algunos días, ciertas ciudades europeas rebasan todos los parámetros de seguridad sanitaria.
EnglishUnfortunately, there was only one objective: for the overall budget not to exceed 1.01%.
Lamentablemente, el objetivo solo era uno: que el presupuesto global no superase el 1,01 %.
EnglishThe number of candidates does not exceed the number of seats to be filled.
El número de candidatos no excede el número de puestos que cubrir.
EnglishThat you may not exceed the measure (or transgress beyond limits).
para que vosotros [también, Oh hombres,] no excedáis nunca la medida [de lo correcto]:
EnglishUnfortunately, there was only one objective: for the overall budget not to exceed 1.01 %.
Lamentablemente, el objetivo solo era uno: que el presupuesto global no superase el 1,01  %.
EnglishHumanity's demands exceed our planet's capacity to sustain us.
La demanda de la humanidad excede la capacidad de nuestro planeta para sostenernos.
EnglishWhen the amount of stored data and management requirements exceed the limitations of a
Cuando la cantidad de datos almacenados y los requisitos de gestión superan las limitaciones de