"enough" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"enough" İspanyolca çeviri

EN enough
volume_up
{sıfat}

It is enough, it is not enough and, actually, we do not know where things are going.
Es suficiente, no es suficiente, y en realidad no sabemos a dónde lleva todo esto.
They are not getting enough nor receiving enough help from their national governments.
De hecho, no están recibiendo la suficiente ayuda por parte de sus gobiernos nacionales.
However, it is not enough to announce measures and the opening of lines of credit.
Sin embargo, no es suficiente anunciar medidas y la apertura de títulos de crédito.
enough (ayrıca: sufficient)
It is said that Europe is not social enough; it will never be social enough.
Se dice que Europa no es lo bastante social; nunca será lo bastante social.
We have enough to do ourselves with the budgetary consolidation.
Bastante tenemos que hacer nosotros mismos con la consolidación presupuestaria.
The decision concerning the so-called transparency register is not ambitious enough.
La decisión sobre el llamado registro de transparencia no es lo bastante ambiciosa.
enough
There are not enough concrete objectives and more of them are needed.
No cuenta con bastantes objetivos concretos y se necesitan muchos más.
We have enough trouble at the moment with the normal judiciary.
Ya tenemos bastantes problemas actualmente con los asuntos judiciales vulgares y corrientes.
There are enough new tasks we should be spending our money on.
Hay bastantes nuevas labores en las que deberíamos estar gastando dinero.
enough
In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
En algunos sectores industriales importantes no hay suficientes normas europeas.
There is real concern in the industry that they will not be enough.
El sector está verdaderamente preocupado de que no sean suficientes.
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.

"enough" için eşanlamlılar (İngilizce):

enough

İspanyolca' de "enough" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishSo, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
Sí, hay algunos avances pero son insuficientes en comparación con las lagunas.
EnglishTo my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
En mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.
EnglishThe European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
EnglishFair enough, I had to accept that.
Entonces declaró que ello contravendría los acuerdos alcanzados y yo así lo acepté.
EnglishI cannot stress enough the importance of the Southern Cone for the European Union.
No puedo expresar con palabras la importancia del Cono Sur para la Unión Europea.
EnglishAnd if that was not enough we also have paragraph 5, which refers to the S300s.
Además, para colmo de males, está el apartado 5 sobre la cuestión de los S300.
EnglishThis early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
EnglishThe Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
Su pueblo es lo suficientemente inteligente para tomar sus propias decisiones.
EnglishThis task is difficult enough, and I hope that we will manage to do it successfully.
Esta tarea es complicada de por sí, y espero que podamos gestionarla con éxito.
EnglishIt is hardly enough, I think, to sit back and await fresh research results.
Me parece que, a este respecto, no podemos limitarnos a esperar nuevos estudios.
EnglishEven if we abolished all speed limits throughout Europe, it would not be enough.
Aunque suprimiéramos todos los límites de velocidad en Europa, no bastaría.
EnglishI cannot stress this enough and I would like to say that we voted for the text.
Quiero subrayarlo con fuerza y decir que hemos votado a favor de este texto.
EnglishI see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.
La considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.
EnglishFirst of all, the budget is near enough double the size of the original amount.
En primer lugar, el presupuesto es casi el doble comparado con el original.
EnglishIn my opinion, the current mandate is not ambitious enough to achieve this.
En mi opinión, el mandato actual no es suficientemente ambicioso para lograrlo.
EnglishThere are no jobs, or they do not pay enough, or they are no longer secure.
El trabajo escasea, no está adecuadamente retribuido o ha dejado de ser seguro.
EnglishThe Renault case gives us cause for concern, but lamentations are not enough.
El asunto Renault no deja de interpelarnos, pero las lamentaciones no bastan.
EnglishToday, sadly enough, yet for understandable reasons, this is certainly not the case.
Hoy en día, lamentablemente, pero por razones comprensibles, ya no es el caso.
EnglishI know this will not be enough; I know public opinion needs to be mobilised.
Sé que esto no bastará, sé que es necesaria una movilización de la opinión pública.
EnglishThe Commission has proposed a period of five years, which I do not think is enough.
La Comisión ha propuesto un período de cinco años, plazo que considero insuficiente.