"enforceability" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"enforceability" İspanyolca çeviri

EN enforceability
volume_up
{isim}

enforceability (ayrıca: suitability, applicability)
The enforceability of agreements is closely bound up with their legal status.
La aplicabilidad de los acuerdos está estrechamente relacionada con su estatuto jurídico.
In the case of trade on cross-border markets in particular, the enforceability of the law is non-existent.
En el caso del comercio en mercados transfronterizos en concreto, la aplicabilidad de la ley es inexistente.
When setting out the new obligations, however, we must also consider their enforceability and associated costs.
Sin embargo, al estipular las nuevas obligaciones tenemos que tener en cuenta también su aplicabilidad y los costes correspondientes.

İspanyolca' de "enforceability" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe Commission agrees that enforceability is a key aspect of any proposed law.
La Comisión está de acuerdo en que la ejecución es un aspecto clave de cualquier ley propuesta.
EnglishAt any event, the main problem is their enforceability.
En cualquier caso, el principal problema es su aplicación.
EnglishThe amounts should not be too high either, because, I believe, enforceability would then become an issue.
Los importes tampoco deben ser demasiado altos, porque, me parece, el cumplimiento se convertiría en un problema.
EnglishThe amounts should not be too high either, because, I believe, enforceability would then become an issue.
Me parece que estamos haciendo otra contribución a la consecución del mercado interior, por lo que doy las gracias.
EnglishThe directive causes problems of enforceability.
EnglishIt is important to understand that we need common sanctions, but we also need to address the issue of common enforceability.
Es importante comprender que necesitamos sanciones comunes, pero también hemos de resolver el asunto de la capacidad común para aplicarlas.
EnglishSuch a holding shall not affect the enforceability of such provision under other circumstances or in other jurisdictions and shall not
Dicho procedimiento no afectará a la aplicación de la citada disposición bajo otras circunstancias o en otras jurisdicciones, y no deberá
EnglishFourthly, the Lisbon Strategy makes economic cooperation with other countries conditional on enforceability of the main labour standards.
En cuarto lugar, la Estrategia de Lisboa condiciona la cooperación económica con otros países al cumplimiento de las principales normas laborales.
EnglishThe measures proposed in the report will help to increase the enforceability of law in the EU and I have therefore voted in favour of the report.
Las medidas propuestas en el informe contribuirán a mejorar la capacidad de aplicación del Derecho en la UE y por eso he votado a favor del informe.
EnglishThe principle of non-discrimination ensures that a document would not be denied legal effect, validity or enforceability solely on the grounds that it is in electronic form.
El principio de la no discriminación asegura que no se denegarán a un documento sus efectos jurídicos, su validez o su ejecutabilidad por la única razón de que figure en formato electrónico.
EnglishThe enforceability of the authentic act and its superior probative value would contribute to the economic development and integration of the Union by facilitating the movement of goods and services.
La fuerza ejecutiva del documento público y su fuerza probatoria contribuirán al desarrollo económico e integración de la Unión Europea al facilitar la circulación de bienes y servicios.