EnglishI can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
more_vert
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
EnglishWe must continue to encourage Tajikistan to introduce a programme of reforms.
more_vert
Debemos seguir animando a Tayikistán para que introduzca un programa de reformas.
EnglishCommissioner, I would like to encourage you to produce a green paper on gambling.
more_vert
Señor Comisario, desearía animarle a presentar un Libro Verde sobre el juego.
EnglishWe need to encourage further progress in political and security cooperation.
more_vert
Es necesario propiciar nuevos avances en la cooperación política y de seguridad.
EnglishWe will encourage the Indians to use their influence to contribute to this goal.
more_vert
Animamos a la India a que utilice su influencia para contribuir a esta meta.
Englishinitiatives which encourage commitment, but which provide at the same time the
more_vert
que inciten al compromiso, sino que ofrezcan una ayuda concreta y adecuada, y
EnglishThese practices encourage artificial movements of companies, capital and persons.
more_vert
Estas prácticas fomentan movimientos artificiales de empresas, capitales y personas.
EnglishSome people criticise whilst others applaud; some condemn, others encourage.
more_vert
Algunos critican, mientras que otros aplauden; algunos condenan y otros alientan.
EnglishWe continue to encourage the Member States to provide more complete figures.
more_vert
Seguiremos animando a los Estados miembros a presentar unas cifras más completas.
Englishcultural, economic and political currents which encourage an idea of society
more_vert
corrientes culturales, económicas y políticas, portadoras de una concepción de
EnglishLet us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.
more_vert
Animemos a hacer un primer intento, un segundo, la voluntad de seguir intentándolo.
EnglishWill the government encourage political, ethnic, cultural and religious diversity?
more_vert
¿Promoverá el gobierno la diversidad política, étnica, cultural y religiosa?
EnglishAgain, I can only encourage you and the Council to keep on working on this.
more_vert
Una vez más les animo a ustedes y al Consejo a seguir trabajando en esta cuestión.
EnglishIn addition, public executions encourage aggressive behaviour amongst the population.
more_vert
Además, las ejecuciones públicas alientan conductas agresivas en la población.
EnglishTherefore, Mrs Petre, you spur us on and encourage us to continue our work.
more_vert
Así pues, señora Petre, nos alienta y anima usted a continuar nuestro trabajo.
EnglishWe also encourage European firms and companies to renew their commitment to Iraq.
more_vert
Animamos también a las empresas europeas a renovar su compromiso con Iraq.
EnglishI truly encourage my fellow members in all groups to support this important resolution.
more_vert
Invito sinceramente a mis colegas diputados a apoyar esta importante resolución.
EnglishThis would therefore encourage the rise of extremism and anti-European nationalism.
more_vert
Esto favorecería entonces la escalada del extremismo y del nacionalismo antieuropeo.
EnglishI consider it important that we continue to encourage people in this regard.
more_vert
Considero importante que continuemos animando a las personas en este sentido.
EnglishWe must also create an environment which will encourage investment in infrastructure.
more_vert
También debemos crear un entorno que fomente la inversión en infraestructuras.