"Employers should" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"Employers should" İspanyolca çeviri

"Employers should" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "Employers should" için benzer çeviriler

employers isim
employer isim
to employ fiil
should fiil

İspanyolca' de "Employers should" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishEmployers should be encouraged to arrange education and training for their employees.
Hay que animar a los empleadores a que gestionen la formación de sus empleados.
EnglishShops are important employers and so they should come in for this kind of subsidy.
Los comercios son una fuente fundamental de empleo que deberían incorporarse al ámbito de estas ayudas.
EnglishIn the interests of the employees and employers concerned we should vote for the amendment of this directive.
En interés de los trabajadores afectados y de los empresarios, debemos aprobar la modificación de la Directiva.
EnglishIt is worth recommending that local and national employers' organizations should be involved in the information process.
En la información es aconsejable conectar con las organizaciones nacionales y locales de empresarios.
EnglishIt is worth recommending that local and national employers ' organizations should be involved in the information process.
En la información es aconsejable conectar con las organizaciones nacionales y locales de empresarios.
EnglishRequiring at European level that employers should take necessary measures to guarantee workers'safety is only reasonable.
Es razonable que en el ámbito europeo se exija que los empleadores tomen las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los trabajadores.
EnglishRequiring at European level that employers should take necessary measures to guarantee workers' safety is only reasonable.
Es razonable que en el ámbito europeo se exija que los empleadores tomen las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los trabajadores.
EnglishWe believe that employers too should take responsibility for ensuring that no sexual harassment occurs in the work environment.
Somos de la opinión de que los empresarios también han de asumir su responsabilidad para procurar que no se produzca acoso sexual en el entorno laboral.
EnglishEmployers' contributions should be linked to companies' employment policies and taxes set up on those which make people redundant.
Las cotizaciones empresariales deben estar vinculadas con la política de empleo de las empresas y crearse una imposición para aquellas que efectúen despidos.
EnglishArticle 4 of the regulation stipulates that employers'social contributions and taxes paid by employers should be indicated as a single total.
El articulo 4 del Reglamento prevé que se englobe en una única partida el total de las cotizaciones sociales a cargo de los empresarios y de los impuestos que estos abonan.
EnglishArticle 4 of the regulation stipulates that employers' social contributions and taxes paid by employers should be indicated as a single total.
El articulo 4 del Reglamento prevé que se englobe en una única partida el total de las cotizaciones sociales a cargo de los empresarios y de los impuestos que estos abonan.
EnglishThe EU institutions and bodies should, as employers, quite simply pay the school fees (up to a certain level) for their staff’s children.
Las instituciones y los organismos de la Unión Europea, en calidad de empresarios, deberían simplemente pagar las tasas escolares (hasta cierto nivel) de los hijos de sus empleados.
EnglishHowever, it is not we, but the employers themselves who should decide how small and medium-sized enterprises should be represented in employer organizations.
En cambio, no somos nosotros, sino los propios empresarios, quienes deben decidir cómo han de verse representadas dichas empresas en las organizaciones de empresarios.
EnglishIn this context, any demand that employers should promote equal pay for equal work would fall short of the provisions of the 1975 equal pay directive.
Exigir aquí que los empresarios deben fomentar el mismo salario por el mismo trabajo queda por detrás de las disposiciones de la directiva sobre la igualdad de salario del año 1975.
EnglishIt would, in fact, be inconceivable that airline employers should escape their obligations when it is their own wage and employment policy that is the cause of such strikes.
En efecto, sería inimaginable que los empresarios del transporte aéreo eludieran sus obligaciones cuando la causa de estas huelgas es su política salarial y de empleo.
EnglishEveryone involved - workers, employers and legislators - should therefore seize every opportunity to keep noise pollution in the workplace as low as possible.
Todos los afectados -empleados, patronos y legisladores- hacen bien por ello en agotar todas las posibilidades para mantener la carga acústica en el puesto de trabajo lo más baja posible.
EnglishNow the European Parliament is repeating its demand, which the Council has not approved, that the Member States should oblige employers to prevent sexual harassment in the workplace.
El Parlamento Europeo reitera ahora su exigencia, rechazada por el Consejo, de que los Estados miembros obliguen a los empleadores a prevenir el acoso sexual en el trabajo.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • Employers should

Daha fazla çeviri İngilizce-Türkçe sözlüğünde.