"to earn" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to earn" İspanyolca çeviri

volume_up
to earn {g. fiil}
volume_up
to earn {gsiz. fiil}

EN to earn
volume_up
[earned|earned] {fiil}

to earn (ayrıca: to win)
volume_up
ganarse {dönş. fi.}
The European Central Bank is a new institution that has to earn the confidence of the public.
El BCE, en cambio, es una institución nueva que deberá ganarse la confianza del público.
It is scandalous that workers continue to risk their health in order to earn a living.
Es escandaloso que los trabajadores sigan perdiendo la salud para ganarse la vida.
Many farmers will have to work in other sectors in order to earn a living.
Muchos agricultores van a tener que trabajar en otros sectores para ganarse el pan.
to earn (ayrıca: to gain)
Our balanced policy has earned us a great deal of trust over the years.
Nos hemos granjeado desde hace años una gran confianza gracias a una política equilibrada.
Mr Cabrol has certainly earned the respect of this Parliament for his commitment to protecting our people from the effects of pollution.
El Sr. Cabrol se ha granjeado sin duda alguna el respeto de este Parlamento por su compromiso con la protección de nuestros ciudadanos frente a los efectos de la contaminación.
However, you also have an ethical code that earns you genuine respect and you display a commitment to pluralism that makes constructive cooperation possible.
Pero tiene también un código ético que le granjea un respeto real y demuestra usted un compromiso con el pluralismo que hace posible una cooperación constructiva.
to earn
to earn (ayrıca: to win)
volume_up
cosechar [cosechando|cosechado] {g. fiil} (admiración, respeto)
I am not sure this will earn us nothing but praise, but I do believe it is important and that it will teach us lessons for the future.
No estoy segura de que solamente cosechemos alabanzas pero creo que es importante hacerlo para aprender para el futuro.
It is unacceptable that consumers should pay a lot and producers earn little, while speculators reap the rewards.
Es inaceptable que los consumidores deban pagar mucho y los productores ganen poco mientras que los especuladores cosechan los beneficios.
These are not academic issues – this is about quality of life, people's opportunities to earn a living and reap the benefits of their savings and pensions.
No se trata de cuestiones académicas, se trata de la calidad de vida, de las oportunidades de las personas para ganarse el sustento y cosechar los beneficios de sus ahorros y pensiones.
to earn
volume_up
crear [creando|creado] {g. fiil} (reputación)
That would help to create jobs and provide real opportunities for farmers to diversify and earn extra income.
Eso ayudaría a crear empleos y a ofrecer oportunidades reales para que los agricultores diversifiquen y obtengan ingresos adicionales.
I do not think that sports agents earn too much money, and that there should be an argument for us to create special training for sports agents.
No creo que los agentes deportivos ganen demasiado dinero, ni que exista un argumento por el que debamos crear una formación especial para ellos.
We should abandon the tendency to support certain people; our role should be that of creating opportunities for them to earn a living.
Deberíamos abandonar nuestra tendencia a apoyar a ciertos pueblos, pues nuestro papel debería ser el de crear oportunidades para que se ganen la vida.
to earn (ayrıca: to win)
to earn
volume_up
ingresar [ingresando|ingresado] {g. fiil} (percibir, ganar)
The best way to find out how much you'll earn is to sign up and start showing ads on your webpages.
La mejor manera de averiguar cuánto puede ingresar es registrarse y empezar a publicar anuncios en sus páginas web.
In 1989, he earned USD 15 billion from oil and he spent 13 billion on arms.
En 1989 ingresó 15.000 millones de dólares del petróleo y gastó 13.000 en armas.
In 1999 he earned USD 16 billion and at least, legally, he could not spend any on arms.
En 1999 ingresó 16.000 millones de dólares y, por lo menos legalmente, no pudo gastar nada en armas.

İspanyolca' de "to earn" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMr President, Mr Lamfalussy, in the long run you cannot spend more than you earn.
Señores Presidentes, a la larga no se puede gastar más de lo que se ingresa.
EnglishWe must also earn it, and have the courage to assume our global responsibilities.
Hemos de ganárnoslo, es decir, atreviéndonos a asumir nuestra responsabilidad global.
EnglishInstitutions earn their credentials by operating in a transparent manner.
Las instituciones obtienen sus credenciales actuando de una manera transparente.
EnglishThere are 12 million working women and on average they earn 20% less than men.
Doce millones de mujeres están en activo y ganan en promedio un 20% menos que los hombres.
EnglishThere are hundreds of thousands of people who earn their living at the Post Office.
Hay cientos de miles de personas que se ganan la vida en este sector.
EnglishEurope has done enough to earn the right to send a collective message.
Europa ha hecho lo bastante para tener derecho a enviar mensajes colectivos.
EnglishWomen earn lower salaries and receive a lower level of social protection.
Las mujeres tienen salarios más bajos y reciben menos protección social.
EnglishThe aforementioned directors-general will, on average, earn EUR 17 000 per month.
Dichos directores generales ganarán, de media, 17 000 EUR al mes.
EnglishFor example, we earn half what the inhabitants of Luxembourg earn.
Por ejemplo, nosotros ganamos la mitad de lo que ganan los habitantes de Luxemburgo.
EnglishAnd people say that DG VII functionaries do not earn their money!
¡Y luego dicen que los funcionarios de esta DG VII no desquitan lo que ganan!
EnglishPeople react by voting with their feet and go where they can earn a crust.
La gente reacciona votando con los pies, es decir, marchándose en busca del pan a otro sitio.
EnglishIt is not something with which we are born, but something that we have to earn.
No es algo con lo que nacemos, sino algo que podemos adquirir.
EnglishIt might also be added that boys have much better jobs and so earn more, too.
A esto puede unirse que los niños tienen trabajos mucho mejores y con ello ganan así también más.
EnglishIncome tax is progressive — the more you earn, the higher your rate.
El impuesto sobre la renta es progresivo: cuanto más ganas, mayor es el tipo impositivo.
EnglishIncome tax is progressive – the more you earn, the higher your rate.
El impuesto sobre la renta es progresivo: cuanto más ganas, mayor es el tipo impositivo.
EnglishWe have to earn our way in our acceptance of the approach that I know is supported in the report.
Tenemos que conseguir la aceptación del enfoque que sé que se propone en el informe.
EnglishThe country where you work will normally tax the income you earn on its territory.
Lo normal es que el país en el que trabajes grave los ingresos que hayas obtenido en su territorio.
EnglishNormally, the country where you work will tax the income you earn on its territory.
Lo normal es que el país en el que trabajas grave los ingresos que hayas obtenido en su territorio.
EnglishIn Europe, women still earn on average 18% less than men.
En Europa, las mujeres todavía ganan como promedio un 18 % menos que los hombres.
EnglishIt is simply unacceptable that women in the EU earn on average 15% less than men.
Es sencillamente inaceptable que las mujeres en la UE ganen una media de un 15 % menos que los hombres.