"dream" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"dream" İspanyolca çeviri

ES
volume_up
to dream {gsiz. fiil}

EN dream
volume_up
{isim}

1. genel

dream (ayrıca: hope, illusion)
The fact that Parliament' s resolution contains any criticism at all can be put down to those who nurture the pipe dream of a federal Europe.
No obstante, la crítica que figura en la resolución del PE tiene que ver con la ilusión de una Europa comunitaria.
However, I can repeat the promise that if we manage to find a solution by tomorrow - which is my dream - then I would inform you immediately.
Sin embargo, puedo repetir que si mañana logramos hallar una solución –esa es mi ilusión–, le informaría inmediatamente.
La Estrategia 2020 presenta un futuro de ensueño para nosotros.
el vestido era de ensueño
La tierra de los sueños de ensueño.
dream
dream
volume_up
ideal {er.} (aspiración)
At the 2007 spring summit, the EU27 was still free to dream of an ideal world.
En la cumbre de primavera de 2007, la UE de los Veintisiete aún podía soñar con un mundo ideal.
Once again, if we are proactive and unanimous we can defeat those whose dream is to destroy the ideals at the heart of Europe.
Una vez más, si tomamos la iniciativa y nos mostramos unánimes, podremos derrotar a quienes sueñan con destruir los ideales en que se fundamenta Europa.

2. "while sleeping"

dream (ayrıca: doze, pipe dream, sleep, slumber)
Indeed the dream that should drive us is the dream of reuniting Europe.
El sueño que debe inspirarnos es el sueño de reunir a Europa.
Regrettably, many of them pay for their European dream with their lives.
Lamentablemente, muchas de ellas pagan con su vida el precio del sueño europeo.
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?

3. "daydream"

dream (ayrıca: doze, pipe dream, sleep, slumber)
Indeed the dream that should drive us is the dream of reuniting Europe.
El sueño que debe inspirarnos es el sueño de reunir a Europa.
Regrettably, many of them pay for their European dream with their lives.
Lamentablemente, muchas de ellas pagan con su vida el precio del sueño europeo.
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?

4. "fantasy, ideal, aspiration"

dream (ayrıca: doze, pipe dream, sleep, slumber)
Indeed the dream that should drive us is the dream of reuniting Europe.
El sueño que debe inspirarnos es el sueño de reunir a Europa.
Regrettably, many of them pay for their European dream with their lives.
Lamentablemente, muchas de ellas pagan con su vida el precio del sueño europeo.
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?

5. "sth wonderful", günlük dil

dream (ayrıca: doze, pipe dream, sleep, slumber)
Indeed the dream that should drive us is the dream of reuniting Europe.
El sueño que debe inspirarnos es el sueño de reunir a Europa.
Regrettably, many of them pay for their European dream with their lives.
Lamentablemente, muchas de ellas pagan con su vida el precio del sueño europeo.
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?

"dream" için eşanlamlılar (İngilizce):

dream

İspanyolca' de "dream" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn the Europe we dream about, freedom of expression is a fundamental value.
En la Europa con la que soñamos, la libertad de expresión es un valor fundamental.
EnglishOn the other hand, Slovak children in Hungary can only dream of having Slovak schools.
Por otra parte, los niños eslovacos de Hungría sueñan con tener escuelas eslovacas.
EnglishI would not dream of trying to regulate on this subject, with all my experience.
A mi no se me pasaría por la cabeza intentar regular esta materia, con toda mi experiencia.
EnglishSomething so often denounced as a pipe dream, as an illusion, is now becoming reality.
Lo que con frecuencia fue calificado como de delirio o quimera, se convierte en realidad.
EnglishFive years later, reality has brutally shattered this Utopian dream.
Cinco años más tarde, la realidad desmiente de forma sangrienta esa utopía.
EnglishA united Europe in the fight against tax fraud remains a pipe dream to a large extent.
Una Europa unida en la lucha contra el fraude fiscal sigue siendo una quimera en gran medida.
EnglishBut it is a long way from the democratic parity we dream about.
Pero queda muy lejos todavía de la democracia paritaria con la que estamos soñando.
EnglishEven though the beating happened in the dream, I am still aching.
A pesar de que recibí los golpes en sueños, me siento todavía dolorido.
EnglishA number of Members of Parliament have had a fantastic dream, this I can understand.
Algunos colegas- y los entiendo- soñaron con algo grandioso.
EnglishIt is not appropriate for the Europe that we need, of which we dream.
No es adecuada para la Europa que necesitamos, con la que soñamos.
EnglishUntold millions must suffer so that your euro-dream can continue.
Incontables millones de personas tienen que sufrir para que su "eurosueño" pueda continuar.
EnglishThe Union must realise that certainly not all citizens dream of far-reaching integration.
La Unión debe darse cuenta de que no todos los ciudadanos sueñan con una integración más profunda.
EnglishNot that I would dream of intervening in subsidiarity to advocate it publicly.
En modo alguno me vendría a la cabeza intervenir en la subsidiariedad para defender esta idea en público.
EnglishSecurity and stability must not remain a pipe dream for Sri Lankans.
La seguridad y la estabilidad tienen que dejar de ser una utopía para los habitantes de Sri Lanka.
EnglishWell then, if you, with your imagination, could manage to dream something up, we would be truly delighted.
Si usted consigue con su imaginación idear algo, nos alegraremos de verdad.
EnglishOne really has to be a Communist to dream up something as Utopian as this.
En otras palabras, será nada más que un sistema de puertas abiertas a través de las que nadie pasa nunca.
EnglishA preventive vaccine is no doubt what we all dream of, so let us hope for a positive result.
Sin duda, todos soñamos con una vacuna preventiva, así que esperemos que el resultado sea positivo.
English'I have been sorting waste for reuse for three days and three nights now,' he said in my dream.
"Hace tres días y tres noches que estoy separando residuos para volverlos a utilizar", me decía.
EnglishIn my opinion the development of a worthwhile European policy on public health is a dream.
El desarrollo de una política completa de salud pública a nivel europeo es a mi entender una ficción.
EnglishCompetitiveness and a healthy Europe are not a Utopian dream.
La competitividad y una Europa saludable no son un anhelo utópico.