EN dispute
volume_up
{isim}

1. genel

dispute (ayrıca: argument, contention, fight, quarrel)
volume_up
disputa {diş.}
It is these people who have a vested interest in keeping this dispute alive.
Son estas personas las que tienen intereses creados en mantener viva la disputa.
This has happened recently in the dispute involving the Tekel workers.
Esto ha ocurrido recientemente en la disputa que afectó a los trabajadores de Tekel.
On its own, that staff dispute would not have created much of a stir in the press.
En sí misma, esa disputa del personal no habría causado mucho revuelo en la prensa.
dispute (ayrıca: contention)
There is no such thing as an 'apparent' dispute: a dispute is a dispute.
No puede haber nada "aparentemente en litigio"; un litigio es un litigio.
The Commission was constructive throughout the procedure concerning a payment dispute.
La Comisión colaboró durante todo el proceso relativo a un litigio económico.
On this occasion, the dispute did not involve an institutional or budgetary matter.
Esta vez el litigio no se refería a una cuestión de orden institucional o presupuestario.
dispute (ayrıca: battle, contention, feud, quarrel)
Without such a dispute settlement mechanism, without those rules, we would have very little ammunition indeed in this contest.
Sin ese mecanismo de solución de diferencias, sin esas normas, tendríamos, en verdad, muy pocos recursos defensivos en esta contienda.
This sometimes - relatively often even - leads to protracted disputes and sometimes actual litigation.
En ocasiones -o incluso con cierta frecuencia- ello da lugar a largas contiendas, a veces de carácter judicial.
dispute
I think the WTO solution to this dispute should be expedited.
En mi opinión, hay que apresurar la solución a este contencioso por parte de la OMC.
There is no doubt that the correct authority for resolving the dispute is the United Nations.
La instancia apropiada para resolver el contencioso es sin duda las Naciones Unidas.
It is, of course, only right that the Libyan dispute should be resolved.
¿Es bueno que se resuelva el contencioso de Libia? Claro que es bueno.
dispute
volume_up
diferendo {er.} [LatAme.] [res.]
The law clearly demands that the Member States end the dispute about languages so that we can have a European patent.
La legislación exige claramente que los Estados miembros pongan fin a sus diferendos en materia lingüística para que podamos contar con una patente europea.
With the signing of the framework agreement on the dispute with Italy, the final obstacle has been removed to allowing Slovenia to take up its well-earned place in Europe.
El acuerdo marco sobre el diferendo con Italia ha eliminado el último obstáculo que impedía a Eslovenia su merecido lugar en el seno de Europa.
dispute (ayrıca: wrangle)
volume_up
lid {diş.} [şiir] (discusión)
dispute
volume_up
querella {diş.} (disputa)
It is not about any dispute between the institutions.
No se trata de ninguna querella entre instituciones.
The dispute-resolving procedure must be more balanced, so that the host country is able to take action against the investor.
El procedimiento contencioso debe ser más equilibrado para que el país de acogida también tenga la posibilidad de interponer una querella contra los inversores.
dispute
volume_up
entredicho {er.} (entre dos países)
However, since last summer the measure just mentioned has been in dispute.
Sin embargo, desde el verano del año pasado, esta medida ha sido puesta en entredicho.
La mayoría de las veces ponen en entredicho la competencia de la Comisión.
Not that this was ever disputed for the European Central Bank.
Ésta no ha estado jamás en entredicho, tampoco en el caso del Banco Central Europeo.

2. "controversy, clash"

dispute (ayrıca: controversy, polemic, polemics, argument)
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
No me corresponde inmiscuirme aquí y ahora en lo que es una polémica a nivel nacional.
The legal basis and the legitimacy of the second ban are definitely subjects for dispute.
El fundamento jurídico y la legitimidad de la segunda prohibición son los temas objeto de la polémica.
At that time, fats and oils were at the centre of the dispute.
En esa época, las grasas y los aceites estaban en el centro de la polémica.

3. "debate"

Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute.
Señor Presidente, la oportunidad de este debate no admite discusión.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
En Berlín tuvo lugar una prolongada discusión sobre las contribuciones a los recursos propios.
However, the need for action is clear and not in dispute.
Sin embargo, la necesidad de acción es clara y no está en discusión.

4. Hukuk

dispute
Yet the resolving of that dispute was a significant result for the Florence Council.
Sin embargo, la solución de esa controversia es un resultado importante de Florencia.
My fundamental concern at this moment is the resolution of a specific dispute.
Mi preocupación fundamental en este momento es la resolución de una controversia concreta.
The European Union's credibility is therefore also at stake in this dispute.
De este modo, la credibilidad de la Unión Europea también está en juego en esta controversia.

5. "leading to industrial action"

dispute (ayrıca: clash, conflict, disaccord, tension)
But having said that, it is important to get each trade dispute in proportion.
Pero dicho esto, es importante situar cada conflicto comercial dentro de su contexto.
Another question is the dispute over the size of mackerel catches.
Otra cuestión es el conflicto sobre el volumen de las capturas de caballa.
This is a labour dispute, so there need to be more negotiations and further discussion.
Existe aquí un conflicto laboral y por tanto hay que seguir negociando y discutiendo.
This is a labour dispute, so there need to be more negotiations and further discussion.
Existe aquí un conflicto laboral y por tanto hay que seguir negociando y discutiendo.
Existe un conflicto laboral real.
he was asked to adjudicate on the labor dispute
le pidieron que arbitrara en el conflicto laboral

"dispute" için eşanlamlılar (İngilizce):

dispute

İspanyolca' de "dispute" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe Commission does not exclude using the dispute settlement mechanism of the WTO.
La Comisión no excluye utilizar el mecanismo de resolución de disputas de la OMC.
EnglishThe Czech Republic’ s successes over the last few years are beyond dispute.
Los éxitos de la República Checa en los últimos años están fuera de toda duda.
EnglishThis banana dispute is definitely revealing the hidden truth about Europe.
En eso el expediente del plátano resulta revelador de la verdad oculta de Europa.
EnglishOf course the right to strike is a fundamental right: that is not in dispute.
Por supuesto que el derecho a la huelga es un derecho fundamental: eso no lo discuto.
EnglishThe Czech Republic’s successes over the last few years are beyond dispute.
Los éxitos de la República Checa en los últimos años están fuera de toda duda.
EnglishAnd that those who dispute about Our revelations may know that they have no refuge.
Y que sepan quienes cuestionan Nuestros mensajes que no tienen escapatoria.
EnglishThey dispute the Polish-German border, and call for the creation of a IVth Reich.
Cuestionan la frontera polaco-alemana y exigen la creación del IV Reich.
EnglishI voted in favour of the dispute settlement mechanism as proposed by Mr Susta.
He votado a favor del mecanismo de solución de diferencias propuesto por el señor Susta.
EnglishThe success and usefulness of the research programmes are beyond dispute.
El éxito y la utilidad de los programas de investigación son incuestionables.
EnglishI would like to ensure that there is a dispute settlement mechanism in the Agreement.
Quisiera asegurarme de que el acuerdo incluya un mecanismo de resolución de litigios.
EnglishBut when there is a dispute about the Minutes, it is for Parliament to decide.
Pero cuando se produce una impugnación del Acta, corresponde al Parlamento pronunciarse.
EnglishAlternative dispute resolution is going to be our key mover in this regard.
La resolución alternativa de disputas va a ser nuestra principal baza en este sentido.
EnglishThe dispute about the name is a dispute between Greece and the country of Macedonia.
La lucha por el nombre es una lucha entre Grecia y este país, Macedonia.
EnglishOne of the parties in the dispute always suspects the other of being biased.
Siempre una de las partes sospecha de la actitud partidaria de la otra.
EnglishThe basic clauses are not in dispute and should be supported by everyone.
Las cláusulas básicas son indiscutibles y todo el mundo debería apoyarlas.
EnglishSeal hunting has been the subject of dispute and intense debate for many years now.
La caza de focas ha sido desde hace muchos años objeto de disputas y de un intenso debate.
EnglishMr President, I would first like to comment on this dispute over regulations.
Señor Presidente, en primer lugar quiero comentar este desacuerdo en torno a la normativa.
EnglishThe construction of Europe was started with great passion, no one would dispute that.
Europa ha iniciado con pasión su construcción, pero en ello no hay ninguna contradicción.
EnglishAs Mr Schulz has said, this is, in fact, about a political dispute.
Como ha manifestado el señor Schulz, se trata, en efecto, de una derrota política.
EnglishNo one would dispute the fact that families have the right to live together.
Nadie pone en duda que las familias tienen el derecho a vivir juntas.