"to die-cast" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to die-cast" İspanyolca çeviri

ES

EN to die-cast
volume_up
{fiil}

to die-cast
volume_up
troquelar {g. fiil} (de un molde)

İspanyolca' de "to die-cast" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe die is cast. That is why our group can no longer subscribe to this resolution.
La decisión está ya adoptada, por lo que nuestro grupo político no puede apoyar esta resolución.
EnglishHowever, the die has been cast in Belarus, undoubtedly with the help of Mr Lukashenko himself.
Sin embargo, en Belarús la suerte está echada con la ayuda, sin duda, del propio Lukashenko.
EnglishThe die is sometimes cast differently from how one plans, however.
Pero a veces los dados caen de otra manera a cómo se había planeado.
EnglishThe die is cast, therefore, as regards the fate of the treaty, from the moment of our vote today.
Así, pues, la suerte del Tratado está echada a partir de la votación que vamos a celebrar esta tarde.
English   – Mr President, the die is cast.
EnglishNeedless to say, other countries must also be given the opportunity of speaking out about the European Constitution, but the die is cast in the Netherlands and France.
Esta reforma tiene que basarse en un debate amplio y abierto sobre la dirección y velocidad de la integración europea.
EnglishThe Dutch would express this more succinctly, Mrs Kinnock, by saying that after five years of moaning, whining and whinging, the die is finally cast.
Señora Kinnock, en los Países Bajos utilizaríamos palabras aún más enérgicas. Diríamos algo así como: después de cinco años de jaleos, líos e historias la cuestión ha quedado zanjada.
EnglishNeedless to say, other countries must also be given the opportunity of speaking out about the European Constitution, but the die is cast in the Netherlands and France.
Huelga decir que también hay que dar la oportunidad a otros países de expresar su opinión sobre la Constitución Europea, pero la suerte está echada en los Países Bajos y en Francia.