"degree" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"degree" İspanyolca çeviri

EN degree
volume_up
{isim}

1. genel

degree (ayrıca: grade, pitch, quotient)
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Las propuestas incluyen un grado mínimo de administración y documentación.
A high degree of security promotes flexibility, employment and competitiveness.
Un grado elevado de seguridad favorece la flexibilidad, el empleo y la competitividad.
There may be a degree of freedom of thought, but there is not freedom of action.
Puede haber un cierto grado de libertad de pensamiento, pero no hay libertad de acción.
Teachers and providers offer tips for getting your degree
Maestros y proveedores ofrecen consejos para ayudarle a obtener su título
We wanted to consolidate this qualification, this Master’s degree.
Hemos querido consolidar ese título, ese máster.
The degree awarded is a Master's degree, provided as a double degree from the institutions involved.
El título que se obtiene es una licenciatura superior, que se ofrece como doble titulación por parte de las instituciones involucradas.
degree

2. "level, amount"

degree (ayrıca: level, spirit level, threshold, deck)
These children deserve the highest degree of protection by the Community.
Estos niños merecen que la comunidad les brinde el mayor nivel de protección posible.
What degree of energy security does the Council wish to achieve for the EU?
¿Qué nivel de seguridad energética desea alcanzar el Consejo para la Unión Europea?
We have sought a higher degree of differentiation in relation to the various types of error.
Hemos buscado un mayor nivel de diferenciación en cuanto a los distintos tipos de error.

3. Eğitim

degree (ayrıca: bachelor's degree)
The degree awarded is a Master's degree, provided as a double degree from the institutions involved.
El título que se obtiene es una licenciatura superior, que se ofrece como doble titulación por parte de las instituciones involucradas.
These refer to an initiative for a post-graduate course for a European master's degree in human rights and democracy.
Se refieren a una iniciativa sobre un curso de posgrado para una licenciatura en derechos humanos y democracia.
licenciatura en informática

4. "in society", arkaik

degree (ayrıca: extent, level, rank, stature)
See how We have preferred some of them over others, and verily, the Hereafter will be greater in degree and greater in preference.
Observa cómo favorecemos más a unos que a otros [en la tierra]: pero [recuerda que] en la Otra Vida el rango será mucho más elevado y mucho mayor el mérito y el favor.
He it is who made you Vicegerents (Agents, Successors, Inheritors) of the earth, and raised some of you above others in degree (or rank, virtue, power, wealth, ability etc.
Pues, es Él quien os ha hecho heredar la tierra, y entre vosotros ha elevado a algunos por encima de otros en rango, para probaros en lo que os ha dado.
degree

"degree" için eşanlamlılar (İngilizce):

degree

İspanyolca' de "degree" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
El Sr. Izquierdo, de una manera distinta, también ha expresado su impaciencia.
EnglishI repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.
Hay que tener un mínimo de coherencia interna, insisto, en nuestras políticas.
EnglishThat is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
Es un problema económico, pero también un problema social de máxima importancia.
EnglishMr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Señor Presidente, incluso en esta hora avanzada se necesita una cierta atención.
EnglishThis is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.
Este es un punto que da siempre lugar a un cierto debate y a una cierta discusión.
EnglishI, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.
Yo creo, por el contrario, que en este año ha habido un acercamiento aunque mínimo.
EnglishSuch operations have long been considered with a certain degree of forbearance.
Durante largo tiempo estas operaciones han sido tratadas con cierta condescendencia.
EnglishThe Commission enjoys a substantial degree of independence in exercising its powers.
La Comisión goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.
EnglishYou still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
Apresúrense, si quieren, modificando de alguna manera esa inhumana política suya.
EnglishIf you do that, then you are, for a start, making the rumour credible to some degree.
Me sorprende un poco que tengamos que celebrar un debate especial sobre ese tema.
EnglishHowever, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
No obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
EnglishA free press is irrefutably a measure of the degree of democracy in a society.
La libertad de prensa es, sin lugar a dudas, una medida democrática para la sociedad.
EnglishI also want to point out that the debate has been frustrating to some degree.
También quiero señalar que el debate, hasta cierto punto, me ha causado frustración.
EnglishSo I have voted for his report with determination and a degree of enthusiasm.
¡He votado, pues, a favor de su informe con determinación y un atisbo de entusiasmo!
EnglishMr President, I will try to respond to Mr Posselt with a degree of detail.
. Señor Presidente, voy a intentar responder al Sr. Posselt con cierto detalle.
EnglishWe have to adapt to the limitations of nature to a much greater degree than today.
En mayor medida que hoy, debemos ajustarnos a los límites de la naturaleza.
EnglishA degree of flexibility can, however, be shown in respect of certain issues.
Pero podemos dar pruebas de un poco más de flexibilidad en algunos aspectos.
EnglishWe must become much better at cooperating successfully to the same degree.
Debemos conseguir cooperar de forma mucho más adecuada y con un éxito equivalente.
EnglishOn this basis, we should to a greater degree be measuring results instead of input.
Por este motivo y con mayor énfasis, debemos medir los resultados en lugar del input.
EnglishI have therefore argued in favour of the Commission ‘metamonitoring’ to some degree.
Por ese motivo he argumentado a favor de que la Comisión de alguna manera .