"degenerative" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"degenerative" İspanyolca çeviri

EN degenerative
volume_up
{sıfat}

degenerative
volume_up
degenerativa {sıf. diş.}
BSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.
La EEB es una enfermedad degenerativa que no provoca una muerte repentina.
The reports of these studies did not make possible any differentiation of effects for degenerative or vascular dementia.
Los informes de estos estudios no permitieron diferenciar efectos para la demencia degenerativa o vascular.
Thirty-one published RCTs of all forms of surgical treatment for degenerative lumbar spondylosis were identified.
Se identificaron 31 ECA publicados de todas las formas de tratamiento quirúrgico para la espondilosis lumbar degenerativa.
degenerative
volume_up
degenerativo {sıf. er.}
BSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.
La EEB es una enfermedad degenerativa que no provoca una muerte repentina.
Also important is the support proposed for information campaigns on degenerative diseases aimed at the general public.
También es importante el apoyo propuesto para las campañas de información sobre enfermedades degenerativas destinadas al público general.
The reports of these studies did not make possible any differentiation of effects for degenerative or vascular dementia.
Los informes de estos estudios no permitieron diferenciar efectos para la demencia degenerativa o vascular.

İspanyolca' de "degenerative" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe consequences of this irreversible degenerative disease are above all human.
Las consecuencias de esta enfermedad de degeneración irreversible son ante todo humanas.
English   – Alzheimer’ s disease and other neuro-degenerative diseases are seriously affecting the population of Europe.
La posición de la Comisión refleja el compromiso alcanzado entre el Consejo y la ponente para llegar a un acuerdo en primera lectura.
EnglishAlso important is the support proposed for information campaigns on degenerative diseases aimed at the general public.
También es importante el apoyo propuesto para las campañas de información sobre enfermedades degenerativas destinadas al público general.
EnglishModerate consumption may protect the body from cardiovascular and degenerative diseases, as has been shown in many scientific reports.
El consumo moderado puede proteger al organismo frente a enfermedades cardiovasculares y degenerativas, y así lo demuestran numerosos informes científicos.
EnglishAlthough I oppose human cloning, I believe that there is merit in researching the potential for stem cell treatments for degenerative diseases.
Aunque me opongo a la clonación humana, reconozco el mérito que tiene investigar el potencial de los tratamientos con células madre de enfermedades degenerativas.
EnglishCell therapy today represents great hope for many patients suffering from genetic or degenerative illnesses such as Alzheimer's, Parkinson's and cancer.
La terapia celular representa hoy una inmensa esperanza para numerosos pacientes que padecen enfermedades genéticas o degenerativas, como Alzheimer, Parkinson y cánceres.
EnglishCell therapy today represents great hope for many patients suffering from genetic or degenerative illnesses such as Alzheimer' s, Parkinson' s and cancer.
La terapia celular representa hoy una inmensa esperanza para numerosos pacientes que padecen enfermedades genéticas o degenerativas, como Alzheimer, Parkinson y cánceres.
EnglishDegenerative changes in the SCN appear to be a biological basis for circadian disturbances in people with dementia, and might be reversed by stimulation of the SCN by light.
Los cambios degenerativos en los NS parecen ser una base biológica para los trastornos circadianos en las personas con demencia, y podrían revertirse mediante la estimulación lumínica de los NS.
EnglishResearch for therapeutic purposes is, indeed, vital if chronic or degenerative diseases such as diabetes, Parkinson’ s disease, Alzheimer’ s and neglected diseases are to be conquered.
La investigación con fines terapéuticos es ineludible para vencer enfermedades crónicas o degenerativas como la diabetes, las enfermedades de Parkinson y Alzheimer y las enfermedades desatendidas.
EnglishWhile they state that they support the ban on 'reproductive cloning' , they have already patented and commercialised human closed cells in order to treat age-related and degenerative diseases.
Aunque declaran que apoyan la prohibición de "reproducción por clonación" , ya han patentado y comercializado células humanas con el fin de tratar males degenerativos y relacionados con la edad.
EnglishWhile they state that they support the ban on 'reproductive cloning ', they have already patented and commercialised human closed cells in order to treat age-related and degenerative diseases.
Aunque declaran que apoyan la prohibición de " reproducción por clonación ", ya han patentado y comercializado células humanas con el fin de tratar males degenerativos y relacionados con la edad.
EnglishFor example, there are opportunities in the specific programme to undertake clinical trials for cancer and degenerative diseases, which are some of the new possibilities opened up by genomics.
Por ejemplo, en los ensayos clínicos en el ámbito del cáncer y en las enfermedades degenerativas, hay, en el programa específico, posibilidades que se incluyen en la nueva perspectiva del genoma.