EN decently
volume_up
{zarf}

1. genel

decently (ayrıca: honorably)
volume_up
honestamente {zarf} (actuar, comportarse)
decently (ayrıca: honestly, honourably, honorably)
decently
volume_up
dignamente {zarf} (decentemente)

2. "respectably"

decently
This is, therefore, a decently balanced and acceptable proposal.
Por tanto, esta es una propuesta decentemente equilibrada y aceptable.
(RO) Social Europe needs to guarantee that every European citizen can live decently on their salary.
(RO) La Europa social debe garantizar que todos los ciudadanos europeos puedan vivir decentemente con su salario.
This right is essential in order to allow third-country nationals to boost their income in order to live decently.
Este derecho es fundamental para que ciudadanos de terceros países puedan aumentar sus ingresos y vivir decentemente.
decently

3. "acceptably"

decently (ayrıca: OK, nicely, okay)

4. "kindly"

decently (ayrıca: kindly, nicely, obligingly, helpfully)

İspanyolca' de "decently" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe most basic violation of human rights is the denial of each individual's right to live decently.
La primera violación de los derechos humanos es no permitir a todos y cada uno vivir con dignidad.
EnglishOnly when diversity is treated decently shall we be able to make progress towards a strong and genuine European Union.
Será únicamente cuando se reconozca con dignidad esta diversidad que podremos dirigirnos hacia una sólida y legítima Unión Europea.
EnglishYou are right: as European citizens, we have a right to demand to be treated decently as air passengers and, in the future, as rail passengers.
Tiene razón. Como ciudadano europeo, tenemos derecho a exigir un trato justo como pasajeros aéreos y mañana como pasajeros ferroviarios.
EnglishWe hold cards that can induce the North Korean regime to treat its citizens decently and we are morally obliged to use them.
Tenemos en nuestras manos cartas para inducir al régimen norcoreano a que trate a sus ciudadanos civilizadamente y estamos moralmente obligados a utilizarlas.
EnglishWe are agreed that they are prisoners of conscience who must be treated decently and in a manner appropriate to a constitutional state.
Estamos de acuerdo en que se trata de presos de conciencia que deben ser tratados de manera respetuosa y de acuerdo a los principios del estado de derecho.
EnglishBut even great and historic projects have to be paid for, everything has to be done decently and in order, and we have to get through the difficulties in which we find ourselves at the moment.
Sin embargo, hasta los grandes proyectos históricos deben pagarse, todo debe hacerse correctamente, y tenemos que superar los problemas a los que nos enfrentamos en estos momentos.