"deaths" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"deaths" İspanyolca çeviri

volume_up
deaths {çoğ.}
ES

EN deaths
volume_up
{çoğul}

deaths
volume_up
muertes {diş. çoğ.}
Early warnings may prevent unnecessary deaths, and even many thousands of such deaths.
Las alertas tempranas podrían prevenir muertes innecesarias, incluso miles de ellas.
We know what is causing the deaths and we know how to prevent the deaths.
Sabemos qué es lo que está causando las muertes y sabemos cómo prevenirlas.
Twenty thousand deaths per day or more than seven million deaths per year are horrific figures.
Veinte mil muertes por día o más de siete millones de muertes al año son cifras horribles.

"death" için eşanlamlılar (İngilizce):

death

İspanyolca' de "deaths" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThere have already been several deaths in the demonstrations taking place in Lomé.
Hay ya varios muertos que lamentar en las manifestaciones desarrolladas en Lomé.
EnglishThe result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.
La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.
EnglishWe have seen millions of deaths, blood, and nobody was interested: there was no oil.
Hemos visto millones de muertos y sangre, y a nadie le interesó: no había petróleo.
EnglishThere have already been several deaths in the demonstrations taking place in Lomé.
   – Señor Presidente, en enero de 1990, Nepal celebró el Año del Turismo.
EnglishThe mass preventive deaths of healthy animals have to be avoided as far as possible.
Se deben evitar los sacrificios masivos de animales sanos en la medida de lo posible.
EnglishOne death costs us EUR 1 million and we have 40 000 deaths a year on the roads.
Un muerto nos cuesta 1 millón de euros y tenemos 40 000 muertos al año en las carreteras.
EnglishThe deliberate deaths of between one and two million people constituted a real genocide.
El asesinato de entre 1 y 2 millones de personas constituyó un verdadero genocidio.
EnglishIn terms of total number of deaths, Stalinism was no less tragic than Nazism.
Éste no fue menos trágico que el nazismo por lo que respecta al número total de muertos.
EnglishThere have now been more than one hundred deaths, and the massacre goes on.
Hasta ahora ha habido más de un centenar de muertos y la masacre continúa.
EnglishThe epidemic there causes more deaths than do armed conflicts on that continent.
En el continente africano la epidemia está causando más muertos que los conflictos armados.
EnglishBy comparison, in Sweden, there are 39 deaths per million inhabitants.
En comparación, en Suecia hay 39 fallecimientos por cada millón de habitantes.
EnglishMr President, war has begun and we have had the first ten Iraqi deaths in Baghdad.
Señor Presidente, la guerra ha empezado y los diez primeros iraquíes han muerto en Bagdad.
EnglishWe do, however, know that there were deaths, injuries and hundreds of people detained.
Aún así sabemos que ha habido muertos, heridos y centenares de detenidos.
EnglishThe priority now is to ensure that the deaths in that region come to an end.
Ahora lo prioritario es lograr que cesen los muertos en aquella región.
EnglishThere are reports of at least five deaths, and hundreds more have been injured.
Se informa de al menos cinco víctimas mortales, y cientos de personas han resultado heridas.
EnglishIn some countries, like my country, Romania, this amounts to 50% of all deaths.
En algunos países, como el mío, Rumanía, esto representa el 50 % de todos los fallecimientos.
EnglishBloody battles have led to the deaths of several hundred people living in the country.
Batallas sangrientas han dejado tras de sí varios cientos de muertos.
EnglishIf we do not act now, worldwide deaths are estimated at one billion this century.
Si no actuamos ahora, se prevé que en este siglo morirán en todo el mundo mil millones de personas.
EnglishSixty-six percent of the deaths occurred in old people's homes, hospitals and specialised centres.
El 66 % ocurrieron en residencias de ancianos, hospitales y centros especializados.
EnglishOverall, 15% of maternal deaths are associated with eclampsia.
En otras revisiones también se compararon otros fármacos con el sulfato de magnesio.