EN crowded
volume_up
{sıfat}

1. genel

crowded (ayrıca: crammed, packed)
volume_up
abarrotado {sıf. er.}
What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.
Lo que estamos explorando aquí esta noche en este Hemiciclo abarrotado es el tema de la supeditación.
crowded (ayrıca: crammed, jammed)
volume_up
abarrotada {sıf. diş.}
crowded
volume_up
apretujado {sıf. er.}
crowded (ayrıca: full, packed)
volume_up
lleno {sıf. er.}
As you can see, it is only very rarely that the Chamber is as crowded as it is at present.
Como se puede ver, es muy raro que esta sala esté tan llena como lo está ahora.
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘fire’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar «fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘ fire ’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar« fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
crowded
volume_up
concurrido {sıf.} (lleno)
Thank you for that early and timely reminder of what a crowded space Strasbourg will be for the September part-session.
Le doy las gracias por recordarnos oportuna y tempranamente lo concurrido que estará Estrasburgo durante el periodo parcial de sesiones de septiembre.
That is important because, we must remember, the ".EU" domain name is actually a late entrant into a highly competitive and crowded market.
Esto es importante porque debemos recordar que el nombre de dominio ".EU" en realidad entra tardíamente en un mercado muy competitivo y concurrido.
EU " domain name is actually a late entrant into a highly competitive and crowded market.
EU " en realidad entra tardíamente en un mercado muy competitivo y concurrido.

2. "street, room, bus"

crowded (ayrıca: congested, overcrowded)
crowded (ayrıca: packed)
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘fire’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar «fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
The example he gave was that you do not have a right to shout ‘ fire ’ in a crowded cinema, unless there is a fire.
El ejemplo que puso es que uno no tiene derecho a gritar« fuego» en un cine lleno de gente, a no ser que realmente haya fuego.
Over the weekend, riots also spread to Istanbul, where a Molotov cocktail was thrown into a crowded city bus.
Durante el fin de semana, los disturbios se extendieron también a Estambul, donde alguien lanzó un« cóctel Molotov» contra un autobús urbano lleno de gente.

3. Botanik

crowded (ayrıca: agglomerate, aggregated, cluster, clustered)
volume_up
agregado {sıf. er.}
crowded
volume_up
denso {sıf. er.}

"crowd" için eşanlamlılar (İngilizce):

crowd

İspanyolca' de "crowded" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAll you would see is one crowded, complex, interdependent Cape of Eurasia.
Todo lo que vería es un Cabo de Eurasia, interdependiente, complejo y hacinado.
EnglishAs you can see, it is only very rarely that the Chamber is as crowded as it is at present.
Como se puede ver, es muy raro que esta sala esté tan llena como lo está ahora.
EnglishWhen you have several programs open at once, the taskbar might seem crowded with buttons.
Si hay varios programas abiertos a la vez, la barra de tareas puede parecer repleta de botones.
EnglishThus the Council has saddled itself with a very crowded agenda for 1999.
El Consejo se ha endosado así una agenda muy cargada para 1999.
EnglishMr President, this is the second time today that I rise to speak to a particularly crowded chamber.
Señora Presidente, ésta es la segunda vez que tomo la palabra ante una sala realmente llena.
EnglishFor 50 years we in Europe have struggled with the nature of co-existence in a crowded land.
Durante 50 años hemos luchado en Europa con el problema de la coexistencia en una tierra superpoblada.
EnglishIf we add bananas as well, our agenda for Tuesday will be even more crowded.
Si añadimos a eso los plátanos también, eso quiere decir que el martes vamos a tener un orden del día aún más apretado.
EnglishMr President, on Friday of last week a bomb exploded in a crowded part of central London.
Señor Presidente, el viernes de la semana pasada una bomba estalló en una zona muy concurrida del centro de Londres.
Englishthey must have crowded over 50,000 people into the stadium
deben haber metido a más de 50.000 personas en el estadio
EnglishNow our crowded islands are full and we seek to balance the number of those coming in against the number of those leaving.
Las capacidades y necesidades de un país no son las mismas que las de cualquier otro.
EnglishIn certain periods, our borders are crowded with people wanting to enter the Schengen area.
En determinados periodos, nuestras fronteras reciben una gran afluencia de personas que desean entrar en el espacio Schengen.
EnglishWe in the UK have some of the most crowded and some of the safest roads anywhere in western Europe.
En el Reino Unido tenemos algunas de las carreteras más transitadas y algunas de las más seguras de toda Europa Occidental.
EnglishWhen the taskbar becomes crowded, programs with multiple open windows collapse into a single program button.
Cuando se llena la barra de tareas, los programas que tienen varias ventanas abiertas se contraen en un solo botón de programa.
EnglishMoreover, airspace is becoming increasingly crowded, leading to many near misses.
A esto se añade que el aire se llena cada vez más, de modo que se multiplica el número de situaciones en las que no se producen accidentes de puro milagro.
EnglishIt seems doubtful that this type of assistance will reach the townships, the squalid and crowded districts where the poor live.
Parece dudoso que este tipo de ayuda llegue a los , a los barrios populares miserables donde viven los pobres.
EnglishNow our crowded islands are full and we seek to balance the number of those coming in against the number of those leaving.
Ahora nuestras islas están llenas y tratamos de equilibrar la cifra de los que entran con la cifra de los que salen.
Englishthe fans crowded around him
English. - (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not exactly crowded in here.
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (DE) Señor Presidente, Comisario, Señorías, no se puede decir que hoy haya una gran asistencia.
Englisheveryone crowded around him
EnglishHe was visiting the jail twice a day where hundreds of prisoners were crowded together, some would be liberated only by death.
Acudía dos veces al día a la cárcel donde se hacinaban centenares de detenidos que, en su mayoría, sólo la muerte vendría a liberar.