"to create" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to create" İspanyolca çeviri

volume_up
to create {gsiz. fiil}

EN to create
volume_up
[created|created] {fiil}

to create (ayrıca: to develop)
To create and format a partition, see Create and format a hard disk partition.
Para crear y formatear una partición, consulte Crear y formatear una partición del disco duro.
To create a new homegroup, click Create a homegroup.
Para crear un nuevo grupo en el hogar, haga clic en Crear un grupo en el hogar.
Wealth can create a strong currency. A currency cannot create wealth.
La riqueza puede crear una moneda fuerte, sin embargo la moneda no crea riqueza.
to create
volume_up
forjar [forjando|forjado] {g. fiil} (nación, bases)
There seems to be an attempt to create a two-speed Europe and to forge deeper alliances within the framework of the European Union.
Parece que se intenta crear una Europa de dos velocidades y forjar alianzas más profundas dentro del marco de la Unión Europea.
Europe has the obligation to its citizens to create a security partnership now that brings peace, rather than the opposite.
Europa está comprometida con sus ciudadanos para colaborar ahora en materia de seguridad para forjar la paz, en lugar de lo contrario.
This Treaty creates a future in which the European Union has a political dimension. It creates a future in which the European Union is capable of forging policies of solidarity.
Este Tratado depara un futuro en el que la UE posee una dimensión política, un futuro en el que la UE es capaz de forjar políticas de solidaridad.
to create
volume_up
generar [generando|generado] {g. fiil} (crear)
This could create economies of scale and increase the effectiveness of services.
Esto podría generar economías de escala e incrementar la efectividad de los servicios.
It is always a challenge to create a real debate and not just to have monologues.
Siempre es todo un reto generar un verdadero debate y no asistir a simples monólogos.
We cannot get into that kind of argument, which could create more tension.
No podemos lanzarnos a este tipo de discursos, que pueden generar más tensiones.
to create (ayrıca: to cause)
volume_up
plantear [planteando|planteado] {g. fiil} (causar, provocar)
It is a disgrace to put forward these arguments when we can also create so many jobs in Europe.
Es una vergüenza plantear estos argumentos cuando también podemos crear tantos puestos de trabajo en Europa.
As I said at the outset, the majority of these amendments should not create any difficulties.
Como he manifestado al principio, la mayoría de estas enmiendas no deberían plantear ningún problema.
Algunas otras han planteado dificultades a la Comisión.

İspanyolca' de "to create" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishTheir fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Por el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.
EnglishIt is young people who, today, will create the growth and innovation of tomorrow.
Son los jóvenes de hoy los que generarán el desarrollo y la innovación del mañana.
EnglishWe need to create real freedom of movement for diplomas within the European Union.
Hay que permitir la libre circulación real de los titulados dentro de la Unión.
EnglishWe need more entrepreneurs in Europe, who, in their turn, will create more jobs.
En Europa necesitamos más empresarios que a su vez empleen más trabajadores.
EnglishEconomic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.
También acojo con agrado la declaración de la UE respecto a este compromiso.
EnglishMoreover, this strategy will create jobs and contribute to sustainable growth.
Más allá, esta estrategia generará empleo y contribuirá al crecimiento sostenible.
EnglishHowever, it is important that we create the appropriate conditions in the long run.
Sin embargo, en importante que creemos las condiciones propicias a largo plazo.
EnglishCreate and edit virtual instrument and MIDI performances with the MIDI Editor.
Crea y edita interpretaciones MIDI y de instrumentos virtuales con el MIDI Editor.
EnglishThen there are, in addition to the citizens, the businesses that create the jobs.
Después, además de los ciudadanos, están las empresas que crean los empleos.
EnglishIt would also create problems of depopulation and of reduction in economic activity.
Se crearían problemas de despoblación y de reducción de la actividad económica.
EnglishIf you create new user accounts, you should also make them standard accounts.
Si crea nuevas cuentas de usuario, también podrá convertirlas en cuentas estándar.
EnglishThis will create opportunities for new products and thus also for new jobs.
Esto creará oportunidades para nuevos productos y por tanto para nuevos empleos.
EnglishThese new opportunities in turn create completely new service opportunities.
Por lo demás, estos nuevos servicios ofrecen unas prestaciones totalmente nuevas.
EnglishThe sector is growing by 10 % annually and thus helping create employment.
El sector crece un 10 % al año y contribuye, por tanto, a la creación de empleo.
EnglishThis option is used by WebCast to create HTML export pages and Perl scripts.
Con esta opción, el WebCast creará páginas de exportación HTML y scripte Perl.
EnglishIt will create a climate of confidence which the European economy greatly needs.
Esta creará ese clima de confianza que tanto necesita la economía europea.
EnglishBut when we create this new paradigm it should also be applicable to the East.
Pero cuando formulemos este nuevo paradigma, este también debe ser aplicable al Este.
EnglishIt will create a new framework for our daily lives and our political work.
Creará un nuevo marco para nuestra vida cotidiana y nuestro trabajo político. "
EnglishTheir sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
Su único objetivo es acelerar la liberalización y construir un level playing field.
EnglishIt should be made clear that these clauses create an additional safety net.
Hay que dejar claro que estas cláusulas forman una red de seguridad adicional.