EN corrupt
volume_up
{sıfat}

1. genel

corrupt
volume_up
corrupto {sıf. er.}
They are fighting a corrupt regime which owns 95 % of the country's wealth.
Están luchando contra un régimen corrupto que posee el 95 % de la riqueza del país.
They are fighting a corrupt regime which owns 95% of the country's wealth.
Están luchando contra un régimen corrupto que posee el 95% de la riqueza del país.
No nation should be pouring taxpayers ’ money into a corrupt system.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
corrupt (ayrıca: rotten)
volume_up
podrido {sıf. er.}
corrupt (ayrıca: bad, evil, wicked, black)
volume_up
malvado {sıf.}
corrupt (ayrıca: bad, evil, wicked)
volume_up
malvada {sıf.}
corrupt
volume_up
charro {sıf.} [Mek.] (político)
corrupt (ayrıca: bent)
volume_up
coimero {sıf.} [Gün. Kon.] [gün. dil]
corrupt (ayrıca: dishonest, unprincipled)
volume_up
ímprobo {sıf.} [res.] (deshonesto)
corrupt (ayrıca: bent)
volume_up
mordelón {sıf.} [Mek.] [gün. dil] (policía, funcionario)

2. "person, society, government"

corrupt
If we commit ourselves to the search for sensible solutions, does this necessarily make us somehow corrupt or venal?
¿Hay que estar corrompido de cierto modo o sobornado si uno se pronuncia a favor de soluciones razonables?
Emotionally healthy women who have not been corrupted are full of warmth.
Las mujeres sanas emocionalmente que no se han corrompido están llenas de calor.
Porque, el crimen, se ha introducido en todas esas instituciones y las ha corrompido.

3. "text, manuscript, edition"

corrupt (ayrıca: fuggy, circular, flawed, foul)
volume_up
viciado {sıf.}

4. IT

If we commit ourselves to the search for sensible solutions, does this necessarily make us somehow corrupt or venal?
¿Hay que estar corrompido de cierto modo o sobornado si uno se pronuncia a favor de soluciones razonables?
Emotionally healthy women who have not been corrupted are full of warmth.
Las mujeres sanas emocionalmente que no se han corrompido están llenas de calor.
Porque, el crimen, se ha introducido en todas esas instituciones y las ha corrompido.

"corrupt" için eşanlamlılar (İngilizce):

corrupt

İspanyolca' de "corrupt" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI do not want any more control coming to this sinister and corrupt institution.
No quiero más controles procedentes de esta institución siniestra y corrupta.
EnglishIn fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
EnglishAny other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.
No recuerdo haber dicho nada que pudiera interpretarse de otra forma.
EnglishHow corrupt are these people, and how lacking are they in transparency?
¿A qué nivel de corrupción y falta de transparencia llegan estas personas?
EnglishWill they be handed back to these governments, some of which are corrupt?
¿Serán entregadas a esos Gobiernos, algunos de los cuales son corruptos?
EnglishI do not believe that the Americans or Japanese are morally corrupt.
No creo que los norteamericanos o los japoneses sean unos depravados morales.
EnglishAny other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.
Cualquier otra postura sobre esta cuestión abriría las compuertas a las prácticas corruptas.
EnglishIt is therefore not enough to create an international ‘black list’ of corrupt governments.
Por lo tanto, no basta con crear una «lista negra» internacional de Gobiernos corruptos.
EnglishOur security forces over the years have been quite corrupt and largely dysfunctional.
Durante años, nuestras fuerzas de seguridad han sido bastante corruptas y han funcionado mal.
EnglishWe have to ask why the EU continues to channel aid to corrupt regimes.
Debemos preguntarnos por qué la Unión Europea sigue enviando ayuda a regímenes corruptos.
EnglishAll these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers? '
¿Tantos Ministros de Exteriores, tantos Ministros ladrones y corruptos?»
EnglishIt is therefore not enough to create an international ‘ black list ’ of corrupt governments.
Por lo tanto, no basta con crear una« lista negra» internacional de Gobiernos corruptos.
EnglishAll these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers?'
¿Tantos Ministros de Exteriores, tantos Ministros ladrones y corruptos?»
EnglishIt is inconceivable to us that this cooperation should stretch to include corrupt dictators.
Para nosotros es inconcebible que esta cooperación pueda extenderse a dictadores corruptos.
EnglishMy second point is that regimes are often, in fact, corrupt.
La segunda cosa que quería decir es que esos regímenes son, con frecuencia, corruptos.
EnglishIt has been accused of being overly politicised and excessively active as well as of being corrupt.
Ha sido acusada de estar demasiado politizada y demasiado activa, además de ser corrupta.
EnglishSince 1993, 50 % of the Cambodian forest has been destroyed with the complicity of a corrupt government.
Nos visitó con frecuencia aquí en Estrasburgo y fue un excelente aliado de esta Cámara.
EnglishAt the same time, it is one of the world's most corrupt countries.
Al mismo tiempo, es uno de los países más corruptos del mundo.
EnglishThese people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.
Esta población ha sido despojada por dictadores crueles y corruptos que siguen enriqueciéndose.
EnglishAnother success was the arrest of a corrupt judge, wanted by her country, Greece.
Las cifras de 2005 reflejarán sin duda un aumento, pero no estarán oficialmente disponibles hasta junio o julio.