"correlated" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"correlated" İspanyolca çeviri

volume_up
to correlate {gsiz. fiil}

EN correlated
volume_up
{sıfat}

correlated
As regards PM10, a majority in Parliament lobbied at first reading for an ambitious annual limit, which is also better correlated to the daily limit in force.
En cuanto a las PM10, una mayoría del Parlamento presionó en la primera lectura a favor de un límite anual ambicioso, también mejor correlacionado con el límite diario en vigor.

"correlated" için eşanlamlılar (İngilizce):

correlated

İspanyolca' de "correlated" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThese measures should be correlated with action to end tax havens.
Estas medidas deberían estar correlacionadas con la medida para eliminar los paraísos fiscales.
EnglishThis would allow political responsibility to be strengthened and actions to be correlated with results.
Esto permitiría que se fortaleciera la responsabilidad política y las medidas guardarían correspondencia con los resultados.
English...was positively correlated with…
EnglishMarcos has always correlated the poverty of the peasants and the ultra-liberal agricultural reform in the 90's.
Marcos siempre mantuvo una estrecha relación entre la situación de los campesinos pobres y la reforma agraria ultra liberal de los años 1990.
EnglishThe context menu of the table container offers various functions, which can be generally correlated to all database tables.
El menú contextual del contenedor de formularios ofrece diversas funciones que se refieren por lo general a todas las tablas de la base de datos.
EnglishThere may actually be an apparent contradiction between single tariff and price correlated with costs, but it is only an apparent contradiction.
En efecto, puede haber una contradicción aparente entre tarifa única y precio adecuado a los costos, pero es una contradicción sólo aparente.
EnglishIt is in our vital interest that at the next summit, the Union adopt a definite position, taking action which is correlated with the efforts of United States diplomacy.
Es fundamental que la Unión Europea adopte en la próxima cumbre una posición en firme y que tome medidas acordes a los esfuerzos diplomáticos de los Estados Unidos.
EnglishBy adding the local channels, your digital TV channels will be correlated with the appropriate Guide information for the local channels now included in the Guide.
Al agregar los canales locales, se correlacionan los canales de TV digital con la información de la Guía correspondiente para los canales locales ahora incluidos en la Guía.
EnglishAs you all know, I have been calling for pre-accession aid to be correlated more closely with the mechanisms of the European Structural Funds for a long time now.
Como se sabe, estoy a favor desde hace mucho tiempo de que las ayudas al proceso de acercamiento se adapten más intensamente a los mecanismos de los Fondos Estructurales europeos.
EnglishDirective 97/67/EC on postal services states that the prices of each of the services forming part of the supply of the universal service should be correlated with costs.
La Directiva 97/67/CE sobre los servicios postales dispone que los precios de cada uno de los servicios que integran la prestación del servicio universal estén en relación con los costos.
EnglishDirective 97/ 67/ EC on postal services states that the prices of each of the services forming part of the supply of the universal service should be correlated with costs.
La Directiva 97/ 67/ CE sobre los servicios postales dispone que los precios de cada uno de los servicios que integran la prestación del servicio universal estén en relación con los costos.