"conservative" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"conservative" İspanyolca çeviri

EN conservative
volume_up
{isim}

1. genel

conservative
volume_up
godo {er.} [Kolo.] [gün. dil] (conservador)

2. "traditionalist"

conservative (ayrıca: custodian, keeper, Conservative)
I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.
Me alegra que, como conservadora británica, haya actuado como una europea.
At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities.
Actualmente, la Comisión se muestra muy conservadora y rehúye sus responsabilidades.
It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
Es una posición conservadora e inaceptable y que se sitúa al margen de la realidad.

3. Siyaset

conservative
As a Conservative, I consider myself a natural conservationist.
Como conservador, me considero un conservacionista por naturaleza.
Lord Bethell is, and remains, firmly a member of the British Conservative Group.
Lord Bethell es y sigue siendo firmemente miembro del Grupo Conservador británico.
Mr Deva's proposal is the best we can expect from a British Conservative.
Deva es la mejor que cabe esperar de un miembro del Partido Conservador británico.

"conservative" için eşanlamlılar (İngilizce):

conservative

İspanyolca' de "conservative" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishA couple of my Conservative EPP colleagues have made comments about this.
Un par de colegas del Partido Popular Europeo han hecho comentarios al respecto.
EnglishWe should therefore be more conservative, Commissioner, in our future forecasts.
Por ello, en los futuros pronósticos, señor Comisario, deberíamos ser algo más precavidos.
EnglishI do not think that conservative and disappointing ideas prevail in the text adopted.
No creo que en el texto aprobado predominen las ideas conservadoras y decepcionantes.
EnglishThe governments which brought this about were not Socialist, but Conservative or Liberal.
Los gobiernos que lo hicieron no eran socialistas, sino conservadores o liberales.
EnglishFor the Swedish Conservative Party, this was an important issue in the 1999 elections.
Esta fue una materia importante para los conservadores suecos en la elección de 1999.
EnglishAll of these amendments have been rejected by the socialist-conservative alliance.
Todas estas enmiendas han sido rechazadas por la alianza entre socialistas y conservadores.
EnglishNeuromuscular training was the basis of conservative treatment evaluated in four trials.
Sólo un estudio describió un procedimiento de asignación al azar adecuado.
EnglishFor this reason, the British Conservative Delegation has abstained.
Por este motivo, la delegación de los conservadores británicos se ha abstenido.
EnglishMr President, dark conservative forces have a stranglehold on Iran.
Señor Presidente, las enigmáticas fuerzas conservadoras tienen acorralado a Irán.
EnglishOne Conservative still stands in my way, and that is Mr Berlusconi.
Uno de estos últimos sigue cortándome el paso, se trata del señor Berlusconi.
EnglishUK Conservative MEPs will be rejecting all the Hughes amendments.
Los diputados Conservadores británicos rechazaremos todas las enmiendas Hughes.
EnglishFor this reason, the British Conservative delegation voted against this report.
Por todo ello, la delegación de los conservadores británicos ha votado en contra de este informe.
EnglishConsequently, Conservative MEPs have abstained on the final vote.
En consecuencia, los diputados conservadores se han abstenido en la votación final.
English. - Mr President, societies in Africa are, in general, socially conservative.
autor. - Señor Presidente, las sociedades de África son, en general, socialmente conservadoras.
EnglishIranian society is, however, one step ahead of the conservative judiciary and clerics.
La sociedad iraní, no obstante, va un paso por delante de la justicia y el clero conservadores.
EnglishWhen allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.
Al distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
EnglishMr President, we, the British Conservative MEPs, are not happy with this proposal.
Señor Presidente, a nosotros los diputados británicos conservadores no nos complace esta propuesta.
English- The British Conservative Members decided to abstain in our vote on this report.
Los diputados conservadores británicos han decidido abstenerse en nuestra votación sobre este informe.
EnglishI wish you, a Labour Prime Minister, the same success that the Conservative, John Major, had in 1992.
Ahora, si el Presidente me concede unos segundos más, voy a exponer mi último punto.
EnglishIf Europe it to succeed in the global economy, we cannot be complacent or conservative.
Para que Europa tenga éxito en la economía mundial, no podemos ser complacientes ni conservadores.