"confident" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"confident" İspanyolca çeviri

EN confident
volume_up
{sıfat}

1. genel

confident (ayrıca: confiding, sanguine, trusting, unsuspecting)
volume_up
confiada {sıf. diş.}
Christians and of the confident quest for full communion, the Catholic faithful
de confiada búsqueda de la plena comunión, los fieles católicos se sienten
The Lisbon Treaty now demonstrates that Europe is ready, confident and self-assured.
El Tratado de Lisboa muestra ahora una Europa preparada, confiada y segura de sí misma.
That is what will enable us to give new momentum to a bold and confident European Union.
Es lo que nos permitirá dar un nuevo impulso a una Unión Europea confiada y audaz.
confident (ayrıca: confiding, sanguine, trustful, trusting)
volume_up
confiado {sıf. er.}
I feel reassured and confident now that I have read the negotiation documents that we have received.
Me siento convencido y confiado ahora que he leído los documentos de la negociación que hemos recibido.
I am confident, of course, because I feel a political will, but it is not for me to judge that.
Me muestro confiado, naturalmente, porque percibo una voluntad política, aunque no me corresponde emitir un juicio al respecto.
This means that I feel quite confident ahead of the continued debating of this matter in the European Parliament.
Esto significa que me siento bastante confiado ante el debate continuado de esta cuestión en el Parlamento Europeo.
confident (ayrıca: jaunty)
volume_up
desenvuelto {sıf. er.}
confident (ayrıca: self-assured, self-possessed)
volume_up
desenfadado {sıf.} (con confianza en sí mismo)
confident (ayrıca: safe, sure, safer)
volume_up
seguro {sıf. er.}
Is he confident now that these substances are actually safe for children?
¿Está seguro de que esas substancias son de verdad inocuas para los niños?
However, I am confident that with good will and all-round cooperation it is possible.
Pero estoy seguro de que, con buena voluntad y plena cooperación, se puede conseguir.
I am confident, however, that we can achieve this in the course of next year.
Estoy seguro, no obstante, de que esto lo podremos lograr en el transcurso del próximo año.
confident (ayrıca: safe, secure, surely)
volume_up
segura {sıf. diş.}
I am confident that the cultural programme will be added in three years' time.
Estoy segura de que el programa cultural se añadirá en un plazo de tres años.
The process of constructing a modern, confident Europe will be an even longer one.
El proceso de construir una Europa moderna y segura será todavía más largo.
But I am confident it is working as well as we could expect at this point.
Aunque estoy segura de que funciona tan bien como podríamos esperar en este momento.
confident
volume_up
seguro {sıf. er.} (de sí mismo)
Is he confident now that these substances are actually safe for children?
¿Está seguro de que esas substancias son de verdad inocuas para los niños?
However, I am confident that with good will and all-round cooperation it is possible.
Pero estoy seguro de que, con buena voluntad y plena cooperación, se puede conseguir.
I am confident, however, that we can achieve this in the course of next year.
Estoy seguro, no obstante, de que esto lo podremos lograr en el transcurso del próximo año.

2. "sure"

confident
confident

3. "self-confident"

confident (ayrıca: assured)
Today this Parliament is influential and self-confident.
Hoy, este Parlamento es influyente y seguro de mismo.
The Kremlin is once again self-confident, even aggressive.
El Kremlin vuelve a estar seguro de mismo, incluso agresivo.

"confident" için eşanlamlılar (İngilizce):

confident

İspanyolca' de "confident" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI am confident that an acceptable and balanced compromise is now within our reach.
Confío en que tengamos a nuestro alcance un compromiso aceptable y equilibrado.
EnglishHowever, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.
Sin embargo, confío en que las dificultades que aún quedan se resolverán en breve.
EnglishIt does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
Sin embargo, se beneficia de tener un socio de confianza con su propia visión.
EnglishIf the committee's ideas are taken up, I am confident that this will be the case.
Estoy convencido de que éste es el contenido de la propuesta de la comisión.
EnglishIt does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
Esta admonición común parece ser muy relevante en el caso de la seguridad de Europa.
EnglishI am confident that Ireland's decision will be to stay at the heart of Europe.
Confío en que la decisión de Irlanda sea permanecer en el corazón de Europa.
EnglishA lot is being done and we are confident we will achieve tangible results
Se está haciendo mucho y estamos seguros de que lograremos resultados tangibles.
EnglishI am not confident that all 25 Member States will be taking those measures.
No confío a priori en que los veinticinco Estados miembros tomen esas medidas.
EnglishWe are confident that the Hungarian Government will leave no room for ambiguity there.
Confiamos en que el Gobierno de Hungría no deje lugar a ambigüedad al respecto.
EnglishI am confident that the Austrian presidency will approve the common position.
Estoy convencido de que la Presidencia austríaca aceptará la posición común.
EnglishWe are confident that you will respond to that call: you have the capacity to do so.
Confiamos en que responda a este llamamiento: tiene la capacidad de hacerlo.
EnglishThe Commission is confident that this will lead to a successful outcome.
La Comisión confía en que dichas negociaciones se verán coronadas por el éxito.
EnglishI do not hide the fact that the Council's volte-face makes me confident for the future.
No oculto que el volte-face del Consejo me infunde confianza para el futuro.
EnglishI for one am confident that can be done but it requires a first step from Ireland.
Yo mismo confío en que se puede hacer, pero requiere un primer paso por parte de Irlanda.
EnglishI am completely confident that this debate about status will be held.
Tengo plena certeza de que se acabará celebrando un debate en torno al estatuto.
EnglishWhatever we say, consumers still are not confident enough to use those services.
Digamos lo que digamos, los clientes no tienen aún suficiente confianza en estos servicios.
EnglishMr President of the Commission, I personally am confident of your success.
Señor Presidente de la Comisión, por mi parte, tengo confianza en su éxito.
EnglishI am confident that it will prove more efficient than the old Commission on Human Rights.
Confío en que será más eficiente que la antigua Comisión de Derechos Humanos.
EnglishI am very confident that we will be able to get this very important political result.
Confío plenamente en que podamos conseguir este resultado de gran importancia política.
EnglishI feel confident that industry could reach a sensible compromise here.
Confío en que la industria podrá obtener una transacción sensata en este caso.