"conceptual" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"conceptual" İspanyolca çeviri

ES

"conceptual" İngilizce çeviri

volume_up
conceptual {sıf. er./diş.}

EN conceptual
volume_up
{sıfat}

conceptual
volume_up
conceptual {sıf. er./diş.}
Mr President, this report rests on a conceptual misunderstanding.
Señor Presidente, este informe se apoya en un malentendido conceptual.
The building is a functional and conceptual continuation of the existing faculty complex.
El edificio es una extensión funcional y conceptual del complejo que es la facultad existente.
Now, what that suggests is a certain conceptual lack of clarity.
Ahora bien, lo que esto sugiere es una cierta confusión conceptual.

"conceptual" için eşanlamlılar (İspanyolca):

conceptual

İspanyolca' de "conceptual" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishHere too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself.
También aquí se revela la debilidad del concepto de la comunicación de la Comisión.
EnglishMy final point is this: several speakers complained of a lack of conceptual clarity and consistency.
Es evidente que puede pedirlo, señor Brok, pero la Comisión no puede cumplirlo.
EnglishThis is a report of a theoretical, conceptual, and even ideological nature.
Este mundo se puede dividir en« donantes» y beneficiarios de la filantropía de dichos« donantes».
EnglishOur policy must be conceptual but unambiguous.
Nuestra política debe basarse en principios, pero no puede ser ambigua.
EnglishLet us put to one side the conceptual arguments of the past.
Dejemos a un lado las discusiones teóricas del pasado.
EnglishWe should not regulate 'self-esteem and other conceptual alternatives to breast implants' in Europe.
No deberíamos regular «la autoestima y otras alternativas conceptuales a los implantes mamarios en Europa».
EnglishFrom today’s speeches, we can see various conceptual approaches to evaluating what happened.
En las intervenciones de hoy se pueden apreciar diferentes enfoques conceptuales en los que se trata de evaluar lo sucedido.
EnglishFrom today ’ s speeches, we can see various conceptual approaches to evaluating what happened.
En las intervenciones de hoy se pueden apreciar diferentes enfoques conceptuales en los que se trata de evaluar lo sucedido.
EnglishThe conceptual approach and operational investigation of the regulatory authorities of the European Union is characterised by pluralism.
Actualmente, la creación de agencias es una respuesta en boga a diversos retos en la Unión Europea.
EnglishConceptual definition
Incluye elementos educacionales y de interpretación.
EnglishWe must not underestimate the technical and conceptual problems which would certainly be raised by the establishment of a framework directive either.
No debemos subestimar tampoco los problemas técnicos y conceptuales que seguramente plantearía la creación de una directiva marco.
EnglishUnlike old masters, contemporary works are often materially ephemeral, time-based, interactive, or conceptual.
Frente a sus antiguos maestros, las obras de arte contemporáneas son con frecuencia efímeras desde el punto de vista material, basadas en el tiempo, interactivas o conceptuales.
EnglishWe have progressed from conceptual goals and several lines of text in the Treaty of Lisbon to a directive through which the EU will be regulated.
Hemos avanzado a partir de objetivos conceptuales y varias líneas de texto del Tratado de Lisboa a una directiva a través de la cual se regulará la UE.
EnglishLet me sum up my priorities for European space travel in a conceptual pairing that may perhaps seem paradoxical: independence and cooperation.
Permítanme que resuma mis prioridades para la política espacial europea con un par de conceptos que tal vez puedan sonar paradójicos: independencia y cooperación.
EnglishResearch papers: Open both for graduates and faculty members who are encouraged to submit their regular conceptual or empirical papers together.
Artículos de investigación: Abiertos tanto para licenciados como para profesores, a los que se anima a que envíen juntos sus artículos conceptuales o empíricos.
EnglishIt built conceptual bridges and demanded practical results, instead of issuing the customary high-sounding but insubstantial declarations.
Estos han construido puentes de entendimiento, han logrado resultados concretos, en vez de hacer meramente las usuales declaraciones, llenas de palabras pero vacías de contenido.
EnglishThis framework should name no names, so as not to provoke disappointment and disillusionment when purely conceptual calculation criteria fail to be met.
Este marco no debe mencionar nombres para no azuzar artificialmente la desilusión y el desengaño sólo porque no se han alcanzado unos criterios calculados abstractamente.
EnglishI am not speaking merely about geographical borders, but rather of the conceptual borders to which Mr Toubon rightly referred in his speech a short time ago.
No hablo simplemente de fronteras geográficas, sino más bien de las fronteras conceptuales a las que el señor Toubon se ha referido con acierto en su intervención hace un rato.
EnglishYet we must not fall into the conceptual and analytical trap of believing that national culture is promoted by placing limits on cultural access.
Quiero empezar diciendo a sus Señorías que en el Reino Unido estamos muy agradecidos y nos han llegado al alma los mensajes de apoyo y solidaridad tras los terribles atentados terroristas de Londres.
EnglishThe Prodi Commission was the first European Commission to accept that its management and administrative tasks are of equal value to its conceptual and negotiating agenda.
La Comisión Prodi fue la primera Comisión Europea que aceptó que sus tareas de gestión y de administración tenían el mismo valor que sus actividades conceptuales y negociadoras.