EN commencement
volume_up
{isim}

1. genel

commencement (ayrıca: beginning, inception, onset, outset)
It encompasses both the limitation periods and the commencement of running time.
Abarca tanto los plazos de prescripción como el comienzo del plazo.
We are just two years away from the commencement of new negotiations on the further liberalization of the world market.
Faltan apenas dos años para el comienzo de las negociaciones sobre la mayor liberalización del mercado mundial.
Specifically, will there be another General Council before 3 October to deal with the commencement of accession negotiations with Croatia?
Concretamente, ¿habrá otro Consejo General antes del 3 de octubre, para tratar del comienzo de las negociaciones de adhesión con Croacia?

2. resmi

commencement (ayrıca: beginning, start)
volume_up
iniciación {diş.} [res.] (comienzo)
There is therefore on the one hand the date of commencement of negotiations, and on the other the speed of negotiations.
Así, pues, por un lado está la fecha de iniciación y por otro el ritmo de las negociaciones.

3. "beginning", resmi

commencement (ayrıca: beginning, onset, start, inception)
May I commence by extending my regret to all of you for not being here at the commencement of this debate.
Permítanme, para comenzar, presentar mis disculpas a todos ustedes por no haber estado aquí al inicio del debate.
May I commence by extending my regret to all of you for not being here at the commencement of this debate.
(EN) Permítanme, para comenzar, presentar mis disculpas a todos ustedes por no haber estado aquí al inicio del debate.
In addition, Russia has been granted a very generous transition period before the actual commencement of readmission.
Además, a Rusia se le ha concedido un periodo de transición muy generoso anterior al inicio real de la readmisión.

4. "graduation", Amerikan İngilizcesi

commencement (ayrıca: graduation)
ceremonia de graduación
commencement (ayrıca: graduation, passing-out, strength)
commencement

"commencement" için eşanlamlılar (İngilizce):

commencement

İspanyolca' de "commencement" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe Union supports the commencement of broad-based WTO talks to take place in 2000.
La postura de la Unión es que la ronda comience en el año 2000 y que el orden del día sea lo más amplio posible.
Englishthe commencement of talks between the government and the guerrillas
EnglishBut we are not far away from the commencement of the service.
No quiero parecer como si mintiera por un par de días, pero no falta mucho para que se inicie este servicio.
EnglishA human life is of value in itself, right from its commencement, and therefore its dignity must be consciously protected.
La vida humana es valiosa de por sí, desde sus principios, así que hay que velar conscientemente por su integridad.
EnglishAfter all, adoption of the is the subject of the negotiations, not the prerequisite for their commencement.
Se sintió legitimado para anunciar que hoy íbamos a tomar esta decisión tan positiva, por lo que acogemos con satisfacción su apoyo.
EnglishFar from it; everyone in this Chamber knows that Turkey, at present, does not comply with the conditions for the commencement of negotiations.
Ese hecho resulta evidente debido al papel dominante que desempeñan las fuerzas armadas en ese país.
EnglishOn 28 January the Council confirmed the operation plan, the so-called 'o-plan', and adopted a decision on its commencement.
El 28 de enero, el Consejo confirmó el plan de la operación, denominado "plan o", y adoptó una decisión sobre su puesta en marcha.
EnglishFor the second consecutive year, the Commission is recommending the commencement of membership talks with regard to Macedonia.
Por segundo año consecutivo, la Comisión ha recomendado la apertura de las conversaciones de incorporación con respecto a Macedonia.
EnglishI appeal for the fastest possible commencement of a dialogue on specific actions so that the Ukrainians will not require EU visas.
Hago un llamamiento a favor de que se inicie, a la mayor brevedad, un diálogo sobre acciones específicas para que a los ucranianos no se les exija el visado de la UE.
EnglishFrom the point of view of human rights it is also worrying that those accused are considered guilty before commencement of trial, and that trials almost without exception are declared secret.
En ningún caso puede construirse un Estado de derecho con leyes que permitan la discriminación racial, religiosa o política.
EnglishIf the implementation of this is not strictly enforced, we will leave the field open to the commencement of unfair competition, disguised as subsidiarity or support for SMEs.
Si no se garantiza este rigor en la aplicación, dejaremos el campo libre a la instalación de una competencia desleal, con el pretexto de subsidiariedad o de apoyo a las PYMES.
EnglishIn conclusion, while welcoming Commission approval for LEADER+, I am concerned about the time delay between the ending of LEADER II and the commencement of the new programme.
En conclusión, aunque me alegro de que la Comisión haya aprobado LEADER+, me preocupa el lapso de tiempo existente entre el final de LEADER II y el principio del nuevo programa.
EnglishWhere a girl is a liability and a burden on the family only a determined shift in attitudes and the commencement of education opportunities will ensure there is any change.
Cuando una niña es una responsabilidad y un lastre para una familia, solamente una modificación decidida de actitudes y la oferta de oportunidades de formación garantizarán que se produzca un cambio.
EnglishI am now waiting for the commencement of the second stage of dialogue between our two institutions on these legislative proposals and I am sure that it will be as constructive as the first stage.
Ahora espero que se pase a la segunda fase del diálogo entre nuestras dos Instituciones sobre estas propuestas legislativas, con la seguridad de que la misma será tan constructiva como la primera.