EN comfortably
volume_up
{zarf}

1. genel

comfortably
And it’s designed to fit comfortably in either hand.
Además, está diseñado para adaptarse cómodamente a cualquiera de las dos manos.
Cúrvelo cómodamente para empezar a utilizarlo.
en el asiento de atrás caben cómodamente tres personas
comfortably (ayrıca: at ease, at will)
comfortably
volume_up
desahogadamente {zarf} (económica)
viven desahogadamente
comfortably (ayrıca: in comfort)
volume_up
desahogadamente {zarf} (de espacio)
viven desahogadamente
comfortably
volume_up
con desahogo {zarf} (de espacio)
comfortably
volume_up
con desahogo {zarf} (económico)

2. "lie, sit"

comfortably
el apartamento está confortablemente amueblado

3. "live"

comfortably (ayrıca: comfortably)
en el asiento trasero caben tres holgadamente
After all, the EUR 25 billion available so far could comfortably cover the cost of the urgent assistance given to Romania.
Después de todo, los 25 000 millones de euros disponibles hasta ahora podrían cubrir holgadamente los costes de la ayuda urgente proporcionada a Rumanía.
comfortably

4. "win"

comfortably (ayrıca: comfortably)
en el asiento trasero caben tres holgadamente
After all, the EUR 25 billion available so far could comfortably cover the cost of the urgent assistance given to Romania.
Después de todo, los 25 000 millones de euros disponibles hasta ahora podrían cubrir holgadamente los costes de la ayuda urgente proporcionada a Rumanía.
comfortably (ayrıca: hassle-free, smoothly)
pueden hacer frente sin problemas a la demanda actual

"comfortably" için eşanlamlılar (İngilizce):

comfortably
English
comfort

İspanyolca' de "comfortably" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe are here in comfortably heated and well lit surroundings.
Nosotros estamos aquí, en un entorno con una buena temperatura y bien iluminado.
EnglishMind you, 'swift' and 'Community patent' are not words and concepts that go comfortably together.
En realidad, "rápido" y "patente comunitaria" no son palabras y conceptos que vayan bien juntos.
EnglishDownload our whitepaper for more detailed information on how to work more comfortably.
Descargue nuestras especificaciones para obtener más información acerca de cómo puede trabajar de forma más confortable.
EnglishWe should not make the mistake of comfortably relying on the existing systems of other, even friendly, nations.
No debemos cometer el error de confiar tranquilamente en los sistemas ya existentes de otras naciones, aunque sean amigas.
Englishmy husband left me comfortably fixed for money
EnglishDownload our guide to learn how you can work more comfortably and help reduce your risk of repetitive stress injuries.
Descargue nuestra guía y aprenda a trabajar de forma más cómoda y a reducir el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo.
EnglishFurthermore, research has shown that these self-imposed emission values have been achieved comfortably.
Asimismo, los límites que ella misma se fijó para las emisiones se han respetado correctamente, según se desprende de las investigaciones.
EnglishI can live comfortably on my salary
Englishhis family is comfortably off
EnglishThe elderly are waiting for the European Parliament to make it possible for them to live more comfortably and with greater dignity than they do now.
Las personas mayores confían en que el Parlamento Europeo les permita vivir bien y dignamente y mejor que ahora.
Englishthey're comfortably off
Englishthey're comfortably off
EnglishBefore Maastricht, local and national authorities made their choices, and those choices coexisted comfortably with the Common Market.
Antes de Maastricht, las decisiones de las autoridades públicas, locales y nacionales coexistían sin dificultades con el mercado común.
Englishthey are comfortably off
Englishthey're comfortably off
EnglishIt is often said that only the children of fairly comfortably off families can travel as the others cannot live on this modest grant.
Se afirma a menudo que sólo los hijos de familias con bastantes recursos pueden viajar, ya que los demás no pueden vivir con esta modesta beca.
Englishthey are comfortably off
EnglishI would venture to say that we are numbered amongst the lucky few who live comfortably, in an affluent society.
Las cifras son en este sentido lo suficientemente elocuentes y de todos conocidas, pero creo que vale la pena repetirlas.
Englishthey are comfortably off
EnglishNor would such action sit comfortably with the tolerance that the EU has shown to many very despotic regimes right across the world.
Por otra parte, una acción como esta no sería coherente con la tolerancia que la UE ha mostrado con muchos regímenes muy despóticos en todo el mundo.