"to come clean" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to come clean" İspanyolca çeviri

EN to come clean
volume_up
{fiil}

1. günlük dil

to come clean
volume_up
desembuchar {gsiz. fiil} [gün. dil]

İspanyolca' de "to come clean" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI think that autonomy and rights for women are something they have to come clean on.
Creo que la autonomía y los derechos de las mujeres son algo que les tiene que quedar claro.
EnglishItalian citizens have come up with the 'Clean Parliament' programme.
Los ciudadanos italianos han propuesto el programa "Parlamento limpio".
EnglishWe should, in fact, come clean and say that it is totally absurd.
De hecho, deberíamos aclararnos y decir que es totalmente absurdo.
EnglishSo come on, Mr Cameron, come clean and tell us the truth.
Así pues, señor Cameron, le insto a que nos diga la verdad.
EnglishIt is time for Parliament to come clean on payments.
Ya es hora de que el Parlamento diga la verdad sobre los pagos.
EnglishIf EU States do not come clean, their dirty secrets will be revealed anyway from across the Atlantic.
Si los Estados de la UE no son transparentes sus sucios secretos serán revelados desde el otro lado del Atlántico.
EnglishNow, as the Greeks are showing that they would agree under certain circumstances, we must, in fact, come clean.
Ahora que los griegos muestran que estarían de acuerdo bajo determinadas circunstancias, tenemos que tomar postura.
EnglishIt is really time to come clean with Turkey.
EnglishWe should therefore come clean and conclude that we have a democratic crisis on our hands at the moment.
Por lo tanto, debemos jugar limpio y llegar a la conclusión de que en estos momentos tenemos entre manos una crisis democrática.
EnglishThe problem is that you did not come clean.
EnglishI think they should come clean on that.
EnglishIt will have to come clean on this in the trialogue.
El Consejo puede tener la seguridad de que sabremos utilizar bien estos fondos y tendrá que mostrar sus cartas en relación con este tema en el marco del diálogo a tres bandas.
EnglishThe Dutch Government had kept that research secret, but our Government Information (Public Access) Act eventually obliged it to come clean.
El Gobierno neerlandés ha mantenido en secreto estas investigaciones, pero nuestra Ley de (Acceso Público a la) Información del Gobierno finalmente le obligó a revelarlas.
English"Thank you for helping me set up the new computer," she said as we neared the end of our conversation, "But I still need you to come over and clean the gutters."
"Gracias por ayudarme a configurar el nuevo equipo", me dijo cuando estábamos por despedirnos. "Pero sigo necesitando que vengas a limpiar las canaletas".
EnglishIn particular, before 30 June, we want the Commission to come clean and clearly indicate how many staff it needs to perform its tasks.
Y queremos sobre todo que la Comisión se manifieste, antes del próximo 30 de junio, y nos indique claramente sus necesidades en materia de personal para afrontar las tareas que le corresponden.
EnglishWe believe that with this directive the European Parliament needs to come clean at the vote tomorrow as to just how serious it is about sustainability in production.
Por consiguiente, creemos que mañana en la votación el Parlamento Europeo pondrá, por fin, en claro mediante esta directiva cuán en serio toma la durabilidad en la producción.